目に見えない女性の目を通して新しいインドを見る
CNN、MoniBasu著
NickScottとJordanMendys、CNNによるビデオ
インド、コルカタ(CNN)—かつて私が故郷と呼んだ場所からそう遠くないインドで最も華やかなショッピングモールの1つです。日中は、巨大な建物が周囲のすべての構造物を矮小化します。夜になると、目がくらむほどの光が周囲の店や家を残酷に露出させ、緑、茶色に成長し、汚染や雨に疲れます。
クエストと呼ばれるこの輝く巨人の中で、太った手帳を持ったコルカタ人は、グッチなどの高級外国ブランドにルピーを費やし、ミケリンスターのレストランで食事をします。
外では、人生のリズムは多く残っています。私の友人のアミナのような人々も同じです。
彼女はクエストの陰にあるスラムに住んでいます。
彼女は顔の見えない、よく引用される統計の一部です:インドの約60% 「約13億人が3.1ドル未満で生活しています1日0回、世界銀行の貧困ラインの中央値。そして、21%、つまり2億5000万人以上が、1日2ドル未満で生き残っています。
他の中流階級のインド人と同じように、私は貧しい人々の生活についてほとんど知らずに育ちました。私たちは別々の世界に移動しましたが、私の考えでは、インドが世界経済として前進するにつれて、さらに離れて成長しました。権力。金持ちはより豊かになり、貧しい人々はほとんど貧しいままでした。そしてギャップは拡大しました。
今日、インドで最も裕福な10%が国の富の80%を支配しています。 Oxfam、貧困と戦う機関の国際連合。そして、上位1%がインドの富の58%を所有しています(比較すると、米国で最も裕福な1%が富の37%を所有しています)。
別の見方:インド、16人の富は6億人の富に等しい。
私の故郷についてのこれらの驚くべき数字は、私にそれをほとんど統合失調症だと思わせる。
あるインドは億万長者を誇り、ブレイニアックス、核爆弾、ハイテク、民主主義。もう1つはアミナのような人々が住んでいます。そのインドでは、75%近くがまだ村に住んでいて、困難な労働生活を送っています。11%だけが冷蔵庫を所有しており、35%は読み書きができません。 。
政策立案者やジャーナリストがインドの進歩について彼女のような人々と話すことはめったにないので、私はこの日にアミナに会います。コルカタのクエストモールは、インドの経済的成功を表すものの1つであり、アミナに何を作っているのか尋ねたいと思います。
コルカタのクエストモールには高級なショップやレストランがありますが、外の生活のリズムはここ数年ほとんど変わっていません。
私の変化故郷
アミナは1998年に両親のアパートで働き始めて以来、知り合いです。彼女は毎朝、ゴム製のフリップフロップで、時には裸足で、部屋から1マイルほど歩いていました。彼女は前夜から鍋を洗い、朝食から皿を洗うために10時頃に到着しました。彼女は激しくこすり洗いし、魚のカレーでAjaxの砂利を味わうことができるとよく冗談を言いました。
彼女日がまだ若いにもかかわらず、家具にほこりを払い、コルカタのほこりの層で細かく覆い、素朴な洗濯機には繊細すぎる手洗いの服を着ていました。
アミナはおそらくすでに60代になりましたが、彼女はよく言った: 「私は50歳だと思います。」彼女は文書を1つも持っていませんでしたが、彼女の家族は、1947年にインドが独立する前に生まれたと主張しました。
彼女は私の車椅子に縛られた身長よりもそれほど背が高くありませんでした。大規模な脳卒中から麻痺した母親。しかし、アミナの小さな身長にだまされた人は誰もいませんでした。彼女は長年の家事労働で頑固でした。
母は彼女を愛し、2001年に両親が亡くなり、アパートを売った後も、アミナを探しました。コルカタに帰るたびに。
ある訪問で、夫のシェイク・ファズルルが亡くなり、彼女が弱くなるにつれて仕事を続けるのに苦労したことを知りました。私はいつも彼女を滑らせようとしました。数ルピーですが、彼女は「稼ぐ」ことを主張せずにお金を稼ぐことはありませんでした。彼女は代わりにマッサージやペディキュアを提供しました。
私はインド人の多くとは違うという理由もあり、頻繁にインドを訪れます。若い移民として米国に到着し、振り返らなかったアメリカ人の仲間。私の両親は若い頃からインドを行き来し、私の故郷との個人的なつながりは深くなっています。
しかし、別の人がいます。理由も。私はますます、貧しい「第三世界」のかつての植民地から世界的な権力への「インド」の変容に興味をそそられるようになりました。
私も知っています。西洋人のインドに対する見方はしばしば決まり文句です-それは腐敗、バスの墜落、汚染、見合い結婚、そして色とりどりの祭りの土地です。それでもすべてかもしれませんが、インド社会には非常に多くの新しい側面があります。
人口の半分(6億人)は25歳未満です。貧困と飢餓で知られる都市部では、肥満が増加しています。また、インドの成長の主要な推進力である情報技術セクターは、何世紀にもわたる伝統的な貿易を絶滅に追いやる責任も負っています。
この変更により、私は常に自分の生まれた土地を再認識しなければなりません。
アミナはスラム街の部屋からコルカタの著者のアパートまで歩いて行き、そこで家具をまぶして皿を洗った。
美しいものを超えて
今日の午後、私は前回の会議以来、アミナがどのように進んだかを見たいと思っています。私は、アミナの1部屋の住居につながる暗い迷路のような路地をナビゲートします。
石炭を燃やすストーブからの空気は煙が出ており、昼食を作る女性の中華鍋で、硫黄の匂いが玉ねぎ、ニンニク、ガラムマサラの香水と衝突します。
屋内の配管はなく、10代の少女が外のチューブウェルから赤いプラスチックのバケツに水を汲んでいるのが見えます。そこには共通のトイレがありますが、男性と女性は野外で水浴びをしています。
キャサリン・ブーのベストセラー「Beyond the Beautiful Forevers」は、ムンバイのスラム街での生活の非常に詳細な記録だと思います。その本から私が取り上げたのは、アミナのようなスラム街の貧しい人々の認識でした。 「sは必ずしもインドになるために喧嘩しているわけではありません」次の億万長者。彼らは隣人よりもうまくやって、お金のはしごで少しでも上に移動したいだけです-より良い家を目指して努力している私たちと同じように、より光沢のある車、私たちの子供たちのための良い教育。
しかし、アミナは決して上に移動しませんでした、そしてそれはおそらく彼女の大きな悲しみです;彼女は彼女が力も体力も持っていないと信じている男に未亡人になりました
アミナの孫娘、マニシャを見つけたら、彼女は私を彼女に連れて行ってくれます。アミナの部屋は洞窟のようなもので、窓はありません。モンスーンが侵入したときに木製のベビーベッドがレンガの上に置かれ、乾いた状態に保たれます。1990年頃のテレビは、棚に不安定にとまります。傷の付いたアルミ製の鍋が壁に面しています。まるで貴重な芸術作品であるかのようにベッドに寝ます。
このために、アミナは私の実家で稼いだものについて、月に2ドルを支払います。スラム街の家賃管理は、近くに住む彼女の義理の息子が彼女をここに留めておく余裕がある唯一の理由です。彼女は孫と、時にはカシミールに住む娘とスペースを共有しています。
アミナのような人々は、デヴィンダーシャルマのような経済学者に、インドに開発への別の道を歩むように促すよう促します。彼は、インドの貧しい人々の窮状を強調するための十字軍で、ちょっとした火付け役です。彼は、インドの税制やその他の政府のインセンティブが、クエストモールの建設者である億万長者のSanjivGoenkaなどの最も裕福な実業家に利益をもたらすと主張しています。 。
ビジネス界では、シャルマは反開発と呼ばれています。インドの起業家は、なぜ巨大な不平等があるのかについて独自の考えを持っています。彼らは政府の腐敗と非効率性を指摘しています。インドは依然としてトランスペアレンシーインターナショナルの腐敗認識指数で上位にランクされており、176か国中79か国で、1(デンマーク)が最も腐敗が少ないです。(米国は18位)
コルカタの高級クエストモールの近くで、貧しい人々は路上で生き残るのに苦労しています。
ジョージタウン大学の経済開発の専門家であるラジ・デサイ氏は、他の要因が富のギャップを埋めていると付け加えています。あなたが男性か女性か、手に負えないカーストに属しているかどうかが重要です。デサイ氏によると、あなたが住んでいる場所は、人里離れた村や都会の中心部にあります。アミナのような人は、田舎の貧しい人々よりも裕福です。
私は靴を脱いで、アミナの部屋に入ります。 。彼女は床にいて、いつもの暖かい抱擁を私に与えるために一人で立ち上がることができません。関節炎が彼女の体をつかみ、彼女の可動性を制限した後、彼女は体重が増えた。彼女は現在80代で、インドの平均死亡年齢である68歳を超えて生きることができました。
私は彼女の目に会うためにセメントの床に座ります。私は前もって彼女にそのことを話しました。私は彼女を外出に連れて行くでしょう。
「あなたに会えてとてもうれしいです」と彼女は言います。 「今日はどこへ行くの?」
「別の世界へ」と私は言います。
「どこへ来たの?とてもきれいです」
アミナは服を着るために別の部屋に足を踏み入れ、新しいオレンジと白のプリントされた綿のサリーを着て戻ってきます。私が知っている種類のサリーは、少なくとも最初の数十回の洗濯に走ります。 >
私たちは道路に歩いて行き、借りた車に乗り込みます。彼女は、主に雇用主が乗車を手配したときに、人生で数回車やタクシーに乗ったことがあると言っています。
車はアミナが毎日歩いて通っている道を曲がりくねっています。最後に、新旧の並置が耳障りなクエストに到着します。
モールの外で、タパンダッタが割れるのを見ます。彼は過去15年間と同じように、道端の屋台で卵を食べました。彼は最近、オムレツの価格を10ルピー(14セント)に引き上げました。モール内では、アメリカのチェーン店であるチリの野菜ケサディーヤの価格が25倍になります。
クエストはビジネスにそれほど大きな打撃を与えていません、ダッタは笑います。顧客はそこに何も買う余裕がないからです。 。それは、アミナを含むほとんどのコルカタ人の領域を超えています。
正面玄関から出ようとすると、警備員が駆けつけてきます。
モールはアミナにとって別の世界でした。彼女は「これまで中には入ったことがありませんでした。
「彼女の入り口はありません」とヒンディー語で言います。「靴なしでは誰も入ることができません。」
輝くガラスのドアに「入場権は留保されています」という看板があります。
アミナには車椅子が必要だと言います。これは、アミナの足がなくてもモールに入ることができる装飾された真実です。きらめくイタリアの大理石のタイルに触れます。アミナの目は大きくなり、テニスの試合を見ているかのように頭が左右に回転します。
「どこに来たの? 「とてもきれいです」と彼女は尋ねます。彼女はコルカタの最新のモールを外から見たことがありますが、あえて近くに行くことはありませんでした。
平日の正午で、モールには普通の人がいません。私は主に女性とVeroModaやMichaelKorsなどの店に出入りする10代の少女たち
私はアミナをグッチの店に連れて行きます。店員は私たちを不思議に思っています:なぜ中流階級の女性が貧しい人々に食料調達しているのですか? ?
「どうすればあなたを助けることができますか?」とカウンターの後ろの女性に尋ねます。私に彼女の名前)はどう反応するかわからないが、丁寧に尋ねる:「バッグを見せてもいいですか?」
アミナは銀色のバターのような革の調合を指しています。
私たちは尋ねます価格。「それは1.25ラクです」と店員は私たちに言います。それは125,000ルピーまたは1,865ドルです。
アミナの反応を待ちますが、何もありません。彼女はその量を理解することさえできません。それは「ガジリオン」と同じくらい抽象的なものです。
アメリカでは、ハンドバッグに2,000ドル近くを落とす余裕のある人はほとんどいません。その金額を支払う。彼らはおそらく1日それを買うのに十分節約することができるでしょう。
その金額を稼ぐのに少なくとも25年かかったでしょう。
ある意味、私は安堵した彼女は値段がわからない。他の方法で屈辱を感じたのではないかと心配しているが、それは私の意図からは程遠い。
「私は地獄から天国に来た」
解決方法この大規模な不平等は、インド全土で議論されている数百万ドルの問題です。国の成長は、その魔法を発揮するのにもっと時間が必要ですか、それともインドの経済方式に欠陥がありますか?
最後の米国の成長15年ほどは主に失業中の成長であり、一部のアナリストは問題を悪化させていると述べています。
独創的な作品「21世紀の首都」を執筆したフランスのエコノミストThomasPikettyは、次のように示唆して騒ぎを引き起こしました。金持ちのためのより高い税金。あるインドのメディアは彼を「現代マルクス」と名付けました。
もちろん、最大の問題の中には、まともな教育と公衆衛生の欠如があります。現時点で誰もがすべての答えを持っているかどうかはわかりませんが、一生懸命働いたアミナのような人々が貧困で死ぬ必要がないように、十分な進歩が見られることを望んでいます。
ジョージタウンのエコノミストであるデサイは、社会保障の流れの中で年金制度を確立し、数百万人に即時のリフトを提供することについて話します。そのために、ナレンドラ・モディ首相の政府は政府年金計画を開始しました。批判がないわけではありません。
とにかくアミナには手遅れです。インドの規制されていない国内労働力の一部として、彼女は決して保護されていませんでした。そのような労働者を搾取から保護するための法律を通過させているインドの州は今だけです。
私はアミナを最上階のモールのフードコートに連れて行き、彼女は焼きそばの山盛りプレートを注文します。これまで箸を見たことがありません。また、彼女はフォークを使用していません。手で食べても大丈夫だと言います。ピーマンは気にせず、麺から取り出して押しのけます。
繰り返しになりますが、私たちに多くの目のやけどを感じます。
「この場所についてどう思いますか?」私は彼女に尋ねます。
「私は地獄から天国に来ました。」
数分の沈黙の後、彼女は言います。「今、あなたは私を連れ戻さなければならないと思います。 「
車の中で、アミナは私の手を置きます。
彼女は、両親が子供の頃に亡くなり、叔母が彼女を生まれ故郷のアラハバードからコルカタに連れて行ったと言っています。彼女は幼い頃から働き始め、体が屈服するまで一生苦労しました。現在、彼女は娘と義理の息子に翻弄されて日々暮らしています。
“Aami garibmanush aachi、didi 。」
私は貧しい人です、彼女は壊れたベンガル語で言います。
「そして私はいつも貧しい人になります」と彼女は言います。 「私のような人々には逃げ道がありません。」
彼女の言葉は私をひどく悲しくさせます。
インドで貧しいとはどういうことかについてのデータと学術的な議論を超えて、私はこれを知っています:アミナの世界にはアメリカンドリームのバージョンはありません。彼女はあえて希望を抱かせませんでした。
私たちは通りの生活でいっぱいの混雑した車線を通り抜けます。ここでは、ジャレビと呼ばれるシロップのような揚げ菓子から、食べ過ぎた場合に必要な血圧の丸薬まで、必要なものをほぼすべて購入できます。革製のハンドバッグを販売している屋台を見ています。
フックからぶら下がっています。木の棒の上で、黒い革が太陽とほこりでくすんでいます。
これらはグッチよりも安く、1個3ドルです。アミナに欲しいかどうか尋ねます。
「できますこれらを買う余裕があります」と私は言います。
「私はバッグをどうしますか?」と彼女は尋ねます。
一生後、彼女には何もありません。
私スラムの入り口に彼女を降ろしてください。
「アメリカに貧しい人々はいますか?」彼女は車から降りる前に尋ねます。
私は彼女にどこにでもいる人々がいると言います。
「彼らはモールで買い物に行きますか?」と彼女は尋ねます。
「時々」私は答えます。「また会いましょう、アミナジ。」
「たぶん」と彼女は言います。「私がまだここにいるのなら。」
追記
2015年の終わりにアミナをクエストモールに連れて行き、最後に彼女に10か月会いました。前に。私はパブリカの直前に彼女について尋ねましたこの話を聞いて、彼女のスラム街が高層住宅に道を譲るためにブルドーザーで覆われていることを知りました。コルカタのその部分のアパートは15万ドル以上で売ることができます。また、地主がアミナとその家族を別のスラム街に移したことも知りました。私はまだ彼女を見つけようとしています。