Zinc Chloride

SEZIONE 1. IDENTIFICAZIONE

Nome prodotto: Zinc Chloride

Codice prodotto: tutti i codici di prodotto American Elements applicabili, ad es. ZN-CL-02, ZN-CL-03, ZN-CL-04, ZN-CL-05

CAS #: 7646-85-7

Usi pertinenti identificati del sostanza: ricerca scientifica e sviluppo

Dettagli del fornitore:
American Elements
10884 Weyburn Ave.
Los Angeles, CA 90024
Tel: +1 310-208-0551
Fax: +1 310-208-0351

Numero telefonico di emergenza:
Nazionali, Nord America: +1 800-424-9300
Internazionali: +1 703-527-3887

SEZIONE 2. IDENTIFICAZIONE DEI PERICOLI

Classificazione della sostanza o della miscela
Classificazione secondo il regolamento (CE) n. 1272/2008
GHS05 Corrosione
Skin Corr. 1B H314 Provoca gravi ustioni cutanee e gravi lesioni oculari.
GHS07
Acute Tox. 4 H302 Nocivo se ingerito.
Classificazione secondo la direttiva 67/548 / CEE o direttiva 1999/45 / CE
C; Corrosivo
R34: Provoca ustioni.
Xn; Nocivo
R22: Nocivo per ingestione.
N; Pericoloso per lambiente
R50 / 53: Altamente tossico per gli organismi acquatici, può provocare a lungo termine effetti negativi per lambiente acquatico.
Informazioni relative a pericoli particolari per luomo e lambiente:
N / A
Pericoli non altrimenti classificati
Nessun dato disponibile
Elementi delletichetta
Etichettatura secondo il regolamento (CE) n. 1272/2008
La sostanza è classificata ed etichettata secondo il regolamento CLP.
Pittogrammi di pericolo

GHS05
GHS07
Avvertenza
Pericolo
Indicazioni di pericolo
H302 Nocivo se ingerito.
H314 Provoca gravi ustioni cutanee e oculari danni.
Consigli di prudenza
P260 Non respirare la polvere / i fumi / i gas / la nebbia / i vapori / gli aerosol.
P303 + P361 + P353 In caso di contatto con la pelle (o con i capelli): togliersi di dosso immediatamente tutti gli indumenti contaminati. Sciacquare la pelle / fare una doccia.
P305 + P351 + P338 IN CASO DI CONTATTO CON GLI OCCHI: sciacquare accuratamente per parecchi minuti. Rimuovere le lenti a contatto, se presenti e facili da fare. Continuare a sciacquare.
P301 + P330 + P331 IN CASO DI INGESTIONE: sciacquare la bocca. NON provocare il vomito.
P405 Conservare sotto chiave.
P501 Smaltire il contenuto / recipiente in conformità con le normative locali / regionali / nazionali / internazionali.
Classificazione WHMIS
D2B – Materiale tossico che provoca altri effetti tossici
E – Materiale corrosivo
Sistema di classificazione
Classificazioni HMIS (scala 0-4)
(Sistema di identificazione di materiali pericolosi)
SALUTE
INCENDIO
REATTIVITÀ
3
0
1
Salute (effetti acuti) = 3
Infiammabilità = 0
Pericolo fisico = 1
Altri pericoli
Risultati della valutazione PBT e vPvB
PBT:
N / A
vPvB:
N / A

SEZIONE 3. COMPOSIZIONE / INFORMAZIONI SUGLI INGREDIENTI

SEZIONE 4. MISURE DI PRIMO SOCCORSO

Descrizione delle misure di primo soccorso
Informazioni generali
Allontanare immediatamente gli indumenti contaminati dal prodotto.
In caso di inalazione:
Fornire al paziente aria fresca. In mancanza di respiro, fornire respirazione artificiale. Tenere il paziente al caldo.
Consultare immediatamente un medico.
In caso di contatto con la pelle:
Lavare immediatamente con acqua e sapone; sciacquare abbondantemente.
Consultare immediatamente un medico.
In caso di contatto con gli occhi:
Sciacquare le palpebre ben aperte per diversi minuti sotto acqua corrente. Consultare un medico.
In caso di ingestione:
Sottoporre a cure mediche.
Informazioni per il medico
Principali sintomi ed effetti, sia acuti che ritardati
Provoca gravi ustioni cutanee.
Provoca gravi lesioni oculari danno.
Indicazione delleventuale necessità di consultare immediatamente un medico e di trattamenti speciali
Nessun dato disponibile

SEZIONE 5. MISURE ANTINCENDIO

Mezzi di estinzione
Mezzi di estinzione idonei
Il prodotto non è infiammabile. Utilizzare misure antincendio adatte allincendio circostante.
Pericoli speciali derivanti dalla sostanza o dalla miscela
Se questo prodotto è coinvolto in un incendio, si possono liberare:
Cloruro di idrogeno (HCl)
Fumo di ossidi di metallo
Raccomandazioni per gli addetti allestinzione degli incendi
Equipaggiamento protettivo:
Indossare un respiratore autonomo.
Indossare indumenti impermeabili completamente protettivi.

SEZIONE 6. MISURE IN CASO DI RILASCIO ACCIDENTALE

Precauzioni personali, dispositivi di protezione e procedure in caso di emergenza
Utilizzare equipaggiamento protettivo personale. Allontanare le persone non protette.
Garantire una ventilazione adeguata
Precauzioni ambientali:
Impedire la penetrazione del prodotto nelle fognature, sistemi fognari o altri corsi dacqua.
Non permettere al materiale di penetrare nel suolo o nel suolo.
Metodi e materiali per il contenimento e per la pulizia:
Utilizzare un agente neutralizzante.
Smaltire il materiale contaminato come rifiuto secondo la sezione 13.
Garantire una ventilazione adeguata.
Prevenzione dei rischi secondari:
Non sono richieste misure speciali.
Riferimento ad altre sezioni
Per informazioni sulla manipolazione sicura, vedere la Sezione 7
Per informazioni sui dispositivi di protezione individuale, vedere la Sezione 8.
Vedere la Sezione 13. per informazioni sullo smaltimento.

SEZIONE 7. MANIPOLAZIONE E IMMAGAZZINAMENTO

Manipolazione
Precauzioni per la manipolazione sicura
Manipolare sotto gas protettivo asciutto.
Tenere il contenitore ben sigillato.
Conservare in luogo fresco e asciutto in contenitori ben chiusi.
Garantire una buona ventilazione sul posto di lavoro.
Informazioni sulla protezione contro esplosioni e incendi:
Il prodotto non è infiammabile
Condizioni per limmagazzinamento sicuro , comprese eventuali incompatibilità
Requisiti che devono essere soddisfatti da magazzini e recipienti:
Nessun requisito speciale.
Informazioni sullo stoccaggio in un comune impianto di stoccaggio:
Conservare lontano da acqua / umidità.
Conservare lontano da basi forti.
Conservare lontano da agenti ossidanti.
Ulteriori informazioni sulle condizioni di conservazione:
Conservare sotto gas inerte secco.
Questo prodotto è igroscopico.
Tenere il contenitore ben sigillato.
Conservare in un luogo fresco e asciutto in contenitori ben sigillati.
Proteggere dallumidità e dallacqua.
Usi finali specifici
Nessun dato disponibile

SEZIONE 8. CONTROLLO DELLESPOSIZIONE / PERSONALE PROTEZIONE

Ulteriori informazioni sulla progettazione di sistemi tecnici:
Cappa chimica funzionante correttamente progettata per sostanze chimiche pericolose e
avente una velocità frontale media di almeno 100 piedi al minuto.
Parametri di controllo
Componenti con valori limite che richiedono il monitoraggio sul posto di lavoro:
7646-85-7 Cloruro di zinco anidro (100,0%)
PEL (USA) Valore a lungo termine: 1 mg / m3
Fumi
REL (USA) Valore a breve termine: 2 mg / m3
Valore a lungo termine: 1 mg / m3
TLV (USA) Valore a breve termine: 2 mg / m3
Valore a lungo termine: 1 mg / m3
fumi
EL (Canada) Valore a breve termine: 2 mg / m3
Lungo valore a termine: 1 mg / m3
EV (Canada) Valore a breve termine: 2 mg / m3
Valore a lungo termine: 1 mg / m3
fumi
Ulteriori informazioni:
No dati
Controlli dellesposizione
Dispositivi di protezione individuale
Seguire le pratiche tipiche protettive e igieniche per la manipolazione di prodotti chimici.
Tenere lontano da alimenti, bevande e mangimi.
Rimuovere immediatamente tutti gli indumenti sporchi e contaminati.
Lavarsi le mani prima delle pause e alla fine del lavoro.
Evitare il contatto con gli occhi e la pelle.
Mantenere un ambiente di lavoro ergonomicamente appropriato.
Apparecchi per la respirazione :
Utilizzare un respiratore adatto in presenza di concentrazioni elevate.
Dispositivo di filtraggio consigliato per un uso a breve termine:
Utilizzare un respiratore con cartucce di tipo P100 (USA) o P3 (EN 143) come riserva dei controlli tecnici. Deve essere eseguita una valutazione del rischio per determinare se i respiratori a purificazione dellaria sono appropriati. Utilizzare solo apparecchiature testate e approvate secondo gli standard governativi appropriati.
Protezione delle mani:
Guanti impermeabili
Ispezionare i guanti prima delluso.
Lidoneità dei guanti deve essere determinata sia dal materiale che dalla qualità, questultima che può variare in base al produttore.
Materiale dei guanti
Gomma nitrilica, NBR
Tempo di permeazione del materiale dei guanti (in minuti)
Nessun dato disponibile
Protezione degli occhi:
Occhiali protettivi a tenuta
Protezione totale del viso
Protezione del corpo:
Indumenti protettivi da lavoro

SEZIONE 9. PROPRIETÀ FISICHE E CHIMICHE

Informazioni sulle proprietà fisiche e chimiche fondamentali
Aspetto:
Forma: Polvere / cristallino / perline
Colore: Bianco
Odore: Inodore
Soglia olfattiva: Nessun dato disponibile.
pH: N / A
Punto / ambito di fusione: 290 ° C (554 ° F)
Temperatura di ebollizione / intervallo di ebollizione: 732 ° C (1350 ° F)
Temperatura / inizio sublimazione: nessun dato disponibile
Infiammabilità (solidi, gas)
Nessun dato disponibile .
Temperatura di accensione: Nessun dato disponibile le
Temperatura di decomposizione: Nessun dato disponibile
Autoaccensione: Nessun dato disponibile.
Pericolo di esplosione: Nessun dato disponibile.
Limiti di esplosione:
Inferiore: Nessun dato disponibile
Superiore: No dati disponibili
Tensione di vapore a 20 ° C (68 ° F): 1 hPa (1 mm Hg)
Densità a 20 ° C (68 ° F): 2,91 g / cm3 (24,284 lbs / gal)
Densità relativa
Nessun dato disponibile.
Densità del vapore
N / A
Velocità di evaporazione
N / A
Solubilità in / Miscibilità con acqua a 20 ° C (68 ° F) : 3680 g / l
Coefficiente di ripartizione (n-ottanolo / acqua): Nessun dato disponibile.
Viscosità:
Dinamica: N / A
Cinematica: N / A
Altre informazioni
Nessun dato disponibile

SEZIONE 10. STABILITÀ E REATTIVITÀ

Reattività
Nessun dato disponibile
Stabilità chimica
Stabile nelle condizioni di stoccaggio raccomandate.
Decomposizione termica / condizioni da evitare:
La decomposizione non si verificherà se utilizzato e immagazzinato secondo le norme.
Possibilità di reazioni pericolose
Reagisce con agenti ossidanti forti
Condizioni da evitare
Nessun dato disponibile
Materiali incompatibili:
Acqua / Umidità
Basi
Agenti ossidanti
Prodotti di decomposizione pericolosi:
Acido cloridrico (HCl)
Ossido di metallo fumi

SEZIONE 11. INFORMAZIONI TOSSICOLOGICHE

Informazioni sugli effetti tossicologici
Tossicità acuta:
Nocivo se ingerito.
Lingestione provoca un forte effetto corrosivo sulla bocca e gola e al pericolo di perforazione dellesofago e dello stomaco.
Il Registro degli effetti tossici delle sostanze chimiche (RTECS) contiene dati sulla tossicità acuta per questa sostanza.
Valori LD / LC50 rilevanti per la classificazione:
LD50 orale 350 mg / kg (ratto)
LC50 per inalazione 2000 mg / m3 (ratto)
Irritazione o corrosione cutanea:
Cause gravi ustioni cutanee.
Irritazione o corrosione degli occhi:
Provoca gravi lesioni oculari.
Sensibilizzazione:
Nessun effetto sensibilizzante noto.
Mutagenicità delle cellule germinali:
Registro degli effetti tossici delle sostanze chimiche (RTECS) contiene dati di mutazione per questa sostanza.
Cancerogenicità:
EPA-D: Non classificabile come cancerogeno per luomo: prove di cancerogenicità nelluomo e negli animali inadeguate o nessun dato disponibile.
EPA-I: Dati sono inadeguate per una valutazione del potenziale cancerogeno per luomo.
EPA-II: Informazioni inadeguate per accedere al potenziale cancerogeno.
Il Registro degli effetti tossici delle sostanze chimiche (RTECS) contiene dati cancerogeni e / o cancerogeni e / o neoplastici per questa sostanza.
Tossicità riproduttiva:
Il Registro degli effetti tossici delle sostanze chimiche (RTECS) contiene da ta per questa sostanza.
Tossicità specifica per sistemi e organi bersaglio – esposizione ripetuta:
Nessun effetto noto.
Tossicità specifica per sistemi e organi bersaglio – esposizione singola:
Nessun effetto noto.
Pericolo in caso di aspirazione:
Nessun effetto noto.
Tossicità subacuta a cronica:
Il Registro degli effetti tossici delle sostanze chimiche (RTECS) contiene dati di tossicità a dose multipla per questa sostanza.
Informazioni tossicologiche aggiuntive:
Al meglio delle nostre conoscenze, la tossicità acuta e cronica di questa sostanza non è completamente nota.

SEZIONE 12. INFORMAZIONI ECOLOGICHE

Tossicità
Tossicità acquatica:
Nessun dato disponibile
Persistenza e degradabilità
Nessun dato disponibile
Potenziale di bioaccumulo
Nessun dato disponibile
Mobilità nel suolo
Nessun dato disponibile
Effetti ecotossici:
Osservazioni:
Molto tossico per gli organismi acquatici
Informazioni ecologiche supplementari:
Impedire lentrata del prodotto nelle falde acquifere, nei corsi dacqua o nei sistemi fognari, anche in piccole quantità.
Pericolo allacqua potabile se penetrano nel terreno anche quantità minime.
Velenoso anche per i pesci e il plancton nei corpi idrici.
Può provocare effetti nocivi di lunga durata per la vita acquatica.
Evitare il trasferimento nellambiente.
Molto tossico per gli organismi acquatici
Risultati della valutazione PBT e vPvB
PBT:
N / A
vPvB:
N / A
Altri effetti avversi
Nessun dato disponibile

SEZIONE 13. CONSIDERAZIONI SULLO SMALTIMENTO

Metodi di trattamento dei rifiuti
Consigli
Consultare le normative ufficiali per garantire un corretto smaltimento.
Imballaggi non puliti:
Raccomandazione:
Lo smaltimento deve essere effettuato secondo le normative ufficiali.

SEZIONE 14. INFORMAZIONI SUL TRASPORTO

Numero ONU
DOT, IMDG, IATA
UN2331
Nome di spedizione dellONU
DOT
Cloruro di zinco anidro
IMDG, IATA
Cloruro di zinco anidro
Classi di pericolo connesso al trasporto
DOT
Classe
8 Materie corrosive.
Etichetta
8
Classe
8 (C2) Sostanze corrosive
Etichetta
8
IMDG, IATA
Classe
8 Materie corrosive.
Etichetta
8
Gruppo di imballaggio
DOT, IMDG, IATA
III
Pericoli per lambiente:
Sostanza pericolosa per lambiente, solida; Marine Pollutant: Precauzioni speciali per gli utilizzatori
Attenzione: sostanze corrosive
Numero EMS: FA, SB
Segregation groups
Acidi, metalli pesanti e loro sali (compresi i loro composti organometallici)
Trasporto alla rinfusa secondo lallegato II di MARPOL 73/78 e il codice IBC
N / A
Trasporto / ulteriori informazioni:
DOT
Inquinante marino (DOT):
No
UN ” Model Regulation “:
UN2331, Zinc chloride, anhydrous, 8, IIl

SEZIONE 15. INFORMAZIONI SULLA REGOLAMENTAZIONE

Norme e legislazione su salute, sicurezza e ambiente specifiche per la sostanza o la miscela
Normative nazionali
Tutti i componenti di questo prodotto sono elencati nellinventario delle sostanze chimiche Toxic Substances Control Act della US Environmental Protection Agency.
Tutti i componenti di questo prodotto sono elencati nella Canadian Domestic Substances List (DSL).
SARA Sezione 313 (elenchi di sostanze chimiche tossiche specifiche)
7646-85-7 Cloruro di zinco anidro
Proposition 65 della California
Prop 65 – Sostanze chimiche note per provocare il cancro
La sostanza non è elencata.
Prop 65 – Tossicità per lo sviluppo
La sostanza non è elencata.
Prop 65 – Tossicità per lo sviluppo, femmina
La sostanza non è elencata.
Prop 65 – Tossicità per lo sviluppo, maschio
La sostanza non è elencata.
Informazioni sulla limitazione duso:
Ad uso esclusivo di persone tecnicamente qualificate.
Altre normative, limitazioni e normative proibitive
Sostanza molto elevata Concern (SVHC) secondo il Regolamento REACH (CE) N. 1907/2006.
La sostanza non è elencata.
Le condizioni di restrizione secondo lArticolo 67 e lAllegato XVII del Regolamento (CE) N. 1907/2006 (REACH) per la produzione, immissione sul mercato e uso devono essere rispettati.
La sostanza non è elencata.
Allegato XIV del Regolamento REACH (che richiede lautorizzazione per luso)
La sostanza non è elencata.
REACH – Sostanze preregistrate
La sostanza è elencata.
Valutazione della sicurezza chimica:
A La valutazione della sicurezza chimica non è stata eseguita.

SEZIONE 16. ALTRE INFORMAZIONI

Scheda di dati di sicurezza secondo il regolamento (CE) n. 1907/2006 (REACH). Si ritiene che le informazioni di cui sopra siano corrette, ma non pretendono di essere esaustive e devono essere utilizzate solo come guida. Le informazioni contenute in questo documento si basano sullo stato attuale delle nostre conoscenze e sono applicabili al prodotto per quanto riguarda le precauzioni di sicurezza appropriate. Non rappresenta alcuna garanzia sulle proprietà del prodotto. American Elements non sarà ritenuta responsabile per eventuali danni derivanti dalla manipolazione o dal contatto con il prodotto di cui sopra. Vedere il retro della fattura o del documento di trasporto per ulteriori termini e condizioni di vendita. COPYRIGHT 1997-2018 AMERICAN ELEMENTS. CONCESSA IN LICENZA PER ESEGUIRE COPIE SU CARTA ILLIMITATE SOLO PER USO INTERNO.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *