Passa al contenuto principale – Accessibile tramite tastiera

Il giudice Breyer ci rimprovera per aver lasciato in dubbio così tante applicazioni del diritto di tenere e portare armi e per non aver fornito ampie giustificazioni storiche per quelle norme del diritto che descriviamo come ammissibili. Vedere il post, 42–43. Ma poiché questo caso rappresenta il primo esame approfondito di questa Corte del Secondo Emendamento, non ci si dovrebbe aspettare che chiarisca lintero campo, non più di Reynolds v. United States, 98 US 145 (1879), il nostro primo approfondimento Free Caso della clausola di esercizio, ha lasciato quellarea in uno stato di assoluta certezza. E ci sarà tempo sufficiente per esporre le giustificazioni storiche per le eccezioni che abbiamo menzionato se e quando queste eccezioni verranno prima di noi.

In sintesi, riteniamo che il divieto del Distretto di possesso di armi da fuoco in casa viola il Secondo Emendamento, così come il suo divieto di rendere qualsiasi arma da fuoco legale in casa utilizzabile a scopo di autodifesa immediata. Supponendo che Heller non sia squalificato dallesercizio dei diritti del Secondo Emendamento, il Distretto deve permettergli di registrare la sua pistola e deve rilasciargli una licenza per portarla a casa.

***

Siamo consapevoli del problema della violenza delle armi da fuoco in questo paese e prendiamo sul serio le preoccupazioni sollevate dai tanti amici che credono che il divieto di possesso di armi da fuoco sia una soluzione. La Costituzione lascia al Distretto di Columbia una varietà di strumenti per combattere questo problema, comprese alcune misure che regolano le pistole, vedi supra, 54-55, e n. 26. Ma la salvaguardia dei diritti costituzionali toglie necessariamente dal tavolo alcune scelte politiche. Questi includono il divieto assoluto di pistole tenute e utilizzate per lautodifesa in casa. Indubbiamente alcuni pensano che il Secondo Emendamento sia fuori moda in una società in cui il nostro esercito permanente è lorgoglio della nostra nazione, dove forze di polizia ben addestrate forniscono sicurezza personale e dove la violenza armata è un problema serio. Questo è forse discutibile, ma ciò che non lo è è che non è compito di questa Corte dichiarare estinto il Secondo Emendamento.

Affermiamo la sentenza della Corte dAppello.

È così ordinato.

Note

1 Ci sono piccole eccezioni a tutti questi divieti, nessuno dei quali è rilevante qui.

2 Questa costruzione ha non è stato contestato qui.

3 Come spiega Sutherland, il caso inglese chiave del XVIII secolo sulleffetto dei preamboli, Copeman v. Gallant, 1 P. Wms. 314, 24 Eng. Rep.404 (1716), affermava che “il preambolo non poteva essere utilizzato per limitare leffetto delle parole di competenza”. J. Sutherland, Statutes and Statuario Construction, 47.04 (N. Singer ed. 5th ed. 1992). Questa regola fu modificata in Inghilterra in un caso del 1826 per dare più importanza al preambolo, ma in America “il principio di diritto consolidato è che il preambolo non può controllare la parte di attuazione dello statuto nei casi in cui la parte di attuazione è espressa in termini chiari e inequivocabili. ” Ibid. La giustizia Stevens dice che violiamo la regola generale secondo cui ogni clausola di uno statuto deve avere effetto. Post, in 8. Ma se il testo di una clausola stessa indica che non ha effetto operativo, come le clausole “mentre” nella legislazione federale o nel preambolo della Costituzione, un tribunale non ha la licenza per fargli fare ciò per cui non è stato progettato O per mettere il punto in modo diverso, le disposizioni operative dovrebbero avere effetto come disposizioni operative e prologhi come prologhi.

4 Il giudice Stevens ci critica per aver discusso il prologo per ultimo. Post, a 8. Ma se un prologo può essere usato solo per chiarire una disposizione operativa ambigua, sicuramente il primo passo deve essere quello di determinare se la disposizione operativa è ambigua. Si potrebbe sostenere, supponiamo, che il prologo stesso dovrebbe essere uno dei fattori che entrano nel determinare se la disposizione operativa è ambigua, ma ciò farebbe sì che il prologo venga utilizzato per produrre ambiguità piuttosto che solo per risolverla. In ogni caso, anche se considerassimo il prologo insieme alla disposizione operativa, raggiungeremmo il stesso risultato che otteniamo oggi, poiché (come spieghiamo) la nostra interpretazione del “diritto del popolo di tenere e portare armi” promuove lo scopo di una milizia efficace non meno (anzi, più) dellinterpretazione del dissenso. Vedi infra, a 26-27.

5 Il giudice Stevens ha ovviamente ragione, post, a 10, che il diritto di riunirsi non può essere esercitato da solo, ma è ancora un diritto individuale e non condizionato sullappartenenza a qualche definita “assemblea”, poiché sostiene che il diritto di portare armi è condizionato dallappartenenza a una milizia definita. E il giudice Stevens ha torto di morte nel pensare che il diritto di petizione sia “principalmente di natura collettiva”. Ibid. Vedere McDonald v. Smith, 472 U. S. 479, 482–484 (1985) (che descrive le origini storiche del diritto di petizione).

6 Se guardiamo ad altri documenti dellera della fondazione, troviamo che alcune costituzioni statali usavano il termine “il popolo” per riferirsi alle persone collettivamente, in contrasto con “cittadino”, che era usato per invocare diritti individuali. Vedi Heyman, Diritti naturali e il secondo emendamento, in Il secondo emendamento in legge e storia 179, 193–195 (C. Bogus ed. 2000) (di seguito Bogus). Ma quelluso non era neanche lontanamente uniforme. Vedere, ad esempio, N. C.Dichiarazione dei diritti §XIV (1776), in 5 The Federal and State Constitutions, Colonial Charters, and Other Organic Laws 2787, 2788 (F. Thorpe ed. 1909) (di seguito Thorpe) (processo con giuria); Md. Dichiarazione dei diritti §XVIII (1776), in 3 id., 1686, 1688 (requisito di prossimità); Vt. Dichiarazione dei diritti cap. 1, §XI (1777), in 6 id., 3737, 3741 (perquisizioni e sequestri); Pa. Dichiarazione dei diritti §XII (1776), in 5 id., 3081, 3083 (libertà di parola). E, cosa più importante, chiaramente non era la terminologia utilizzata nella Costituzione federale, dati il primo, il quarto e il nono emendamento.

7 Vedi, ad esempio, 3 A Compleat Collection of State-Tryals 185 (1719 ) (“Non tutti i soggetti hanno il potere di tenere le armi, così come i servi nella sua casa per la difesa della sua persona?”); T. Wood, A New Institute of the Imperial or Civil Law 282 (1730) (“Quelli sono colpevoli di publick Force, che detengono le armi nelle loro case e le usano diversamente che durante i viaggi, la caccia o la vendita … “); A Collection of All the Acts of Assembly, Now in Force, in the Colony of Virginia 596 (1733) (“Free Negros, Mulattos, or Indians, and Owners of Slaves, seduti in Frontier Plantations, possono ottenere la licenza da un giudice di pace , for keep Arms, & c. “); J. Ayliffe, A New Pandect of Roman Civil Law 195 (1734) (” Yet a Person might keep Arms in his House, or sulla sua proprietà, sul conto della caccia, della navigazione, dei viaggi e sul punteggio della loro vendita per commercio o commercio, o per le armi che gli sono state attribuite a titolo di eredità ”); J. Trusler, A Concise View of the Common Law and Statute Law of England 270 (1781) (“se si tengono le armi nelle loro case, tali armi possono essere sequestrate da un giudice di pace”); Some Considerations on the Game Laws 54 (1796) (“Chi è stato privato da di tenere le armi per la propria difesa? Quale legge proibisce al più misero povero, se può raccogliere una somma sufficiente per lacquisto, di montare la sua pistola sul suo comignolo …?”) ; 3 B. Wilson, The Works of the Honourable James Wilson 84 (1804) (con riferimento al diritto costituzionale dello Stato: “Questo è uno dei nostri numerosi rinnovi dei regolamenti sassoni.” Erano vincolati “, dice il signor Selden,” tenere le armi per la preservazione del regno e della propria persona “”); W. Duer, Outlines of the Constitutional Jurisprudence of the United States 31-32 (1833) (con riferimento ai diritti inglesi dei coloni: “The right of ogni individuo custodisse le armi per la sua difesa, adeguate alla sua condizione e grado, che era lassegno pubblico, sotto le dovute limitazioni del diritto naturale di resistenza e di autoconservazione ”); 3 R. Burn, Justice of the Peace and the Parish Officer 88 (1815) (“Tuttavia, è stabilito da Serjeant Hawkins, … che se un affittuario, dopo la fine del mandato, tiene le armi in casa per opporsi lingresso del locatore, … “); State v. Dempsey, 31 NC 384, 385 (1849) (citando la legge dello stato del 1840 che rende un reato per un membro di determinati gruppi razziali” portare in giro la sua persona o tenerla in casa qualsiasi colpo di pistola o altre armi “).

10 Cfr. J. Brydall, Privilegia Magnatud apud Anglos 14 (1704) (Privilege XXXIII) (” In the 21st Year of King Edward the Third, a Proclamation Issued, che nessuna persona dovrebbe portare armi allinterno di Londra e nei sobborghi “); J. Bond, A Compleat Guide to Justices of the Peace 43 (1707) (” Sheriffs e tutti gli altri ufficiali nellesecuzione dei loro uffici, e tutte le altre persone che perseguono Hu e Cry possono legalmente portare armi ”); 1 An Abridgment of the Public Statutes in Force and Use Relative to Scotland (1755) (voce per “Armi”: “E se una persona sopra descritta deve avere in custodia, usare o portare armi, essendo condannata davanti a un giudice di pace, o altro giudice competente, sommariamente, per il primo reato rinuncerà a tutte queste armi ”(citando 1 Geo. 1, c. 54, §1)); Statute Law of Scotland Ridotto 132-133 (2d ed. 1769) (“Atti per il disarmo degli altopiani” ma “esentando coloro che hanno particolari licenze per portare armi”); E. de Vattel, The Law of Nations, o, Principles of the Law of Nature 144 (1792) (“Poiché lusanza ha permesso a persone di rango e gentiluomini dellesercito di portare armi in tempo di pace, si dovrebbe prestare la massima attenzione che nessuno tranne questi dovrebbe essere autorizzato a portare le spade “); E. Roche, Atti di una corte marziale, tenutasi presso la camera del consiglio, nella città di Cork 3 (1798) (carica VI:” Con aver tenuto conferenze traditrici, e di aver cospirato, con lo stesso intento, allo scopo di attaccare e spogliare le armi di diversi sudditi del Re, abilitati per legge a portare armi ”); C.Humphreys, A Compendium of the Common Law in vigore nel Kentucky 482 (1822) (“n questo paese la costituzione garantisce a tutte le persone il diritto di portare armi; quindi può essere solo un crimine esercitare questo diritto in modo tale, come per terrorizzare le persone inutilmente “).

11 Il giudice Stevens sostiene, post, a 15 anni, che dal momento che affermiamo che laggiunta di” contro “a” portare armi “gli conferisce un significato militare, dobbiamo ammettere che laggiunta di uno scopo la frase qualificante per “portare armi” può alterarne il significato. Ma la differenza è che non sosteniamo che “contro” altera il significato di “portare armi” ma semplicemente che chiarisce quale dei vari significati (uno dei quali è militare) è inteso. Il giudice Stevens, tuttavia, sostiene che “il termine portare armi è un idioma familiare; quando usato disadorno da qualsiasi parola aggiuntiva, il suo significato è servire come soldato, fare il servizio militare, combattere”. Post, 11. Deve quindi stabilire che laggiunta di una frase intenzionale contraddittoria può alterare il significato di una parola.

12 Il giudice Stevens trova supporto per la sua inferenza sulla storia legislativa dalle opinioni registrate di un membro antifederalista della Camera. Post, 26 n 25. “Laffermazione secondo cui la lettura migliore o più rappresentativa degli emendamenti sarebbe conforme alla comprensione e alle preoccupazioni di è … altamente problematica.” Rakove, The Second Amendment: The Highest Stage of Originalism, Bogus 74, 81.

13 Lo stesso vale per gli emendamenti sullobiettore di coscienza proposti da Virginia e North Carolina, che dicevano: “Che qualsiasi persona religiosamente scrupolosa di portare armi dovrebbe essere esentato dietro pagamento di un equivalente per impiegare un altro a portare armi al suo posto “. Vedi Veit 19; 4 J. Eliot, The Debates in the Divers State Constitutions on the Adoption of the Federal Constitution 243, 244 (2d ed. 1836) (ristampato nel 1941). Certamente il loro secondo uso della frase (“bear arms in his stead ”) si riferisce, in ragione del contesto, al trasporto obbligatorio di armi per servizio militare. Ma il loro primo uso della frase (“qualsiasi persona religiosamente scrupolosa nel portare armi”) certamente non si riferiva a persone il cui Dio permetteva loro di portare armi per difesa di se stesse ma non per difesa del loro paese.

14 Di fronte a questo chiaro uso storico, il giudice Stevens ricorre alla bizzarra argomentazione secondo cui poiché la parola “a” non è inclusa prima di “orso” (mentre è inclusa prima di “petizione” nel Primo Emendamento), il significato unitario di “a” keep and bear ”è stabilito. Post, at 16, n. 13. Non abbiamo mai sentito parlare della proposizione che omettendo la ripetizione del” to “fa sì che due verbi con significati diversi diventino uno. Una promessa “di sostenere e difendere la Costituzione degli Stati Uniti” non è affatto diversa da una promessa “di sostenere e difendere la Costituzione degli Stati Uniti”.

15 Cfr. 3 Geo., 34, §3, in 7 Eng. Statistica. at Large 126 (1748) (“Il fatto che il divieto contenuto … in questa legge, di avere, tenere, portare o indossare armi o armi da guerra … non si estenderà … a nessun ufficiale o ai suoi assistenti, impiegato nellesecuzione della giustizia … “).

16 Contrariamente allaffermazione del tutto non supportata del giudice Stevens, post, a 17 anni, non esisteva alcun diritto preesistente nella legge inglese” di usare armi per determinati scopi militari “o di usare armi in un milizia organizzata.

17 Articolo I, §8, cl. 16 della Costituzione conferisce al Congresso il potere di “provvedere allorganizzazione, allarmamento e alla disciplina della Milizia e al governo di quella Parte di esse che può essere impiegata al servizio degli Stati Uniti, riservando rispettivamente agli Stati la nomina di gli Ufficiali e lAutorità per addestrare la Milizia secondo la disciplina prescritta dal Congresso “. Non potrebbe essere più chiaro che il potere di” organizzazione “del Congresso, a differenza del suo potere di” governo “, può essere invocato anche per quella parte della milizia no” impiegato al servizio degli Stati Uniti. ” Il giudice Stevens non fornisce alcun supporto per la sua opinione contraria, vedi post, 19 n. 20. Sia i Federalisti che gli Anti-Federalisti hanno letto il provvedimento così come è stato scritto, per consentire la creazione di una milizia “selezionata”. Vedi The Federalist No. 29, pp. 226, 227 (B. Wright ed. 1961); Centinel , Revived, No. XXIX, Philadelphia Independent Gazetteer, 9 settembre 1789, in Young 711, 712.

18 Il giudice Stevens afferma che i redattori della Dichiarazione dei diritti della Virginia respinsero questa proposta e adottarono invece ” ”Una disposizione scritta da George Mason che sottolinea limportanza della milizia. Vedi post, in 24, e n. 24. Non ci sono prove che i redattori abbiano considerato la proposta di Mason come un sostituto della proposta di Jefferson.

19 Il giudice Stevens cita alcune delle note inedite di Tucker, che secondo lui mostrano che Tucker aveva opinioni ambigue sulla Seconda Emendamento. Vedi post, al 31, e n. 32.Ma è chiaro dalle note che Tucker ha individuato il potere degli Stati di armare le loro milizie nel Decimo Emendamento, e che ha citato il Secondo Emendamento per laffermazione che tale armamento non poteva entrare in conflitto con alcun potere del governo federale (poiché il lemendamento vieta al Congresso di ordinare il disarmo). Nulla nel passaggio implica che il Secondo Emendamento riguardi solo il trasporto di armi nella milizia organizzata.

20 Rawle, scrivendo prima della nostra decisione in Barron ex rel. Tiernan v. Mayor of Baltimore, 7Pet.243 (1833), riteneva che il Secondo Emendamento potesse essere applicato contro gli Stati Uniti. Tale convinzione sarebbe ovviamente priva di senso sul punto di vista dei firmatari secondo cui proteggeva solo il diritto di possedere e portare armi quando arruolato dallo Stato stesso al servizio della milizia.

21 Il giudice Stevens suggerisce che questo non è ovvio perché ai neri liberi in Virginia era stato richiesto di radunarsi senza armi. Vedi post, al 28, n. 29 (citando Siegel, The Federal Government’s Power to Enact Color-Conscious Laws, 92 Nw. U. L. Rev. 477, 497 (1998)). Ma quello non poteva essere il tipo di legge a cui si fa riferimento in Aldridge, perché quella pratica era cessata 30 anni prima, quando i neri erano stati completamente esclusi dalla milizia dal First Militia Act. Vedi Siegel, supra, 498, n. 120. Il giudice Stevens suggerisce inoltre che si sarebbe potuto dire che le leggi che vietano ai neri dal servizio di milizia violano il “diritto di portare armi”. Ma secondo la lettura del secondo emendamento del giudice Stevens (pensiamo), il diritto protetto è il diritto di portare armi nella misura in cui si è arruolati nella milizia, non il diritto di essere nella milizia. Forse il giudice Stevens adotta davvero il significato idiomatico in piena regola di “portare armi”, nel qual caso ogni uomo e donna in questo paese ha il diritto di “essere un soldato” o anche “di fare la guerra”. In ogni caso, è chiaro per noi che lallusione di Aldridge alla “restrizione” esistente della Virginia sul diritto dei neri liberi “di portare armi” avrebbe potuto riferirsi solo a “leggi che proibiscono ai neri di detenere armi”, Siegel, supra, 497 –498.

22 Laccusa del giudice Stevens secondo cui questo post “non è accurato”, a 39 anni, è sbagliata. È vero che era laccusa che descriveva il diritto come “portare armi per uno scopo legittimo”. Ma, in riferimento esplicito al diritto descritto nellatto di accusa, la Corte ha affermato che “Il secondo emendamento dichiara che non sarà violato”. 92 Stati Uniti, 553.

23 Per quanto riguarda la validità continua di Cruikshank per lincorporazione, una domanda non presentata da questo caso, notiamo che Cruikshank ha anche affermato che il Primo Emendamento non si applicava contro gli Stati impegnarsi in una sorta di inchiesta sul Quattordicesimo Emendamento richiesto dai nostri casi successivi. Le nostre decisioni successive in Presser v. Illinois, 116 US 252, 265 (1886) e Miller v. Texas, 153 US 535, 538 (1894), riaffermarono che il Secondo Emendamento si applica solo al governo federale.

24 Per quanto riguarda le “centinaia di giudici”, post di 2, che si sono affidate al punto di vista del Secondo Emendamento, il giudice Stevens afferma che abbiamo approvato in Miller: Se è così, hanno letto troppo Miller. E il loro affidamento errato su un incontrastato e virtualmente un caso irragionevole non può annullare la dipendenza di milioni di americani (come ha mostrato la nostra analisi storica) sul vero significato del diritto di detenere e portare armi. In ogni caso, non si dovrebbe pensare che i casi decisi da questi giudici avrebbero necessariamente emergono in modo diverso sotto una corretta interpretazione del diritto.

25 Miller è stato brevemente menzionato nella nostra decisione in Lewis v. United States, 445 US 55 (1980), un appello contro una condanna per essere un criminale in possesso di unarma da fuoco La contestazione si basava sullaffermazione che il la precedente condanna per reato era stata incostituzionale. Nessuna rivendicazione relativa al Secondo Emendamento è stata sollevata o informata da nessuna delle parti. Nel corso del rigetto dellimpugnazione asserita, la Corte ha commentato gratuitamente, in una nota a piè di pagina, che “queste restrizioni legislative sulluso delle armi da fuoco non si basano su criteri costituzionalmente sospetti, né trincerano su alcuna libertà costituzionalmente protetta. Vedere Stati Uniti c. Miller … (il Secondo Emendamento non garantisce il diritto di tenere e portare unarma da fuoco che non abbia “una relazione ragionevole con la conservazione o lefficienza di una milizia ben regolamentata”). ” Id., 65-66, n. 8. La nota a piè di pagina poi cita diversi casi di Corte dAppello con lo stesso effetto. È inconcepibile che la nostra interpretazione del significato fondamentale di qualsiasi garanzia della Carta dei diritti si basi su tale dictum riportato a piè di pagina in un caso in cui il punto non era in discussione e non è stato discusso.

26 Identifichiamo queste misure normative presumibilmente legali solo come esempi; il nostro elenco non pretende di essere esaustivo.

27 Il giudice Breyer osserva correttamente che questa legge, come quasi tutte le leggi, passerebbe un controllo su base razionale.Ma lo scrutinio su base razionale è una modalità di analisi che abbiamo usato quando valutiamo leggi sotto comandi costituzionali che sono esse stesse divieti su leggi irrazionali. Vedere, ad esempio, Engquist v. Oregon Dept. of Agriculture, 553 U. S. ___, ___ (2008) (slip op., A 9-10). In quei casi, la “base razionale” non è solo lo standard di controllo, ma la sostanza stessa della garanzia costituzionale. Ovviamente, lo stesso criterio non potrebbe essere utilizzato per valutare la misura in cui un legislatore può regolare un diritto specifico, enumerato, sia la libertà di parola, la garanzia contro il doppio pericolo, il diritto alla consulenza o il diritto di detenere e portare armi. Vedere United States v. Carolene Products Co., 304 US 144, n. 4 (1938) (“There può essere più ristretto il campo di applicazione della presunzione di costituzionalità quando la legislazione sembra rientrare in uno specifico divieto della Costituzione, come quelli dei primi dieci emendamenti… ”). Se tutto ciò che era richiesto per superare il diritto di detenere e portare armi fosse una base razionale, il Secondo Emendamento sarebbe ridondante con i divieti costituzionali separati sulle leggi irrazionali e non avrebbe alcun effetto.

28 McIntosh sostenuto la legge contro la pretesa di aver violato la clausola di pari tutela distinguendo arbitrariamente tra residenze e attività commerciali. Vedere 395 A. 2d, 755. Una delle basi razionali elencate per tale distinzione era la constatazione legislativa “che per ogni intruso fermato da unarma da fuoco ci sono quattro incidenti legati alle armi allinterno della casa”. Ibid. Questo compromesso non meriterebbe menzione se lo statuto non impedisse di fermare gli intrusi con le armi da fuoco.

29 La Corte Suprema della Pennsylvania descrisse limporto di cinque scellini in una questione contrattuale nel 1792 come “corrispettivo nominale”. Morriss Lessee v. Smith, 4Dall.119.120 (Pa.1792). Molte delle leggi citate punivano la violazione con una multa di importo simile; la legge sul deposito della polvere da sparo del Massachusetts del 1783 prevedeva una multa leggermente maggiore di 10 (200 scellini) e la confisca dellarma.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *