Gage vs. gauge? (Italiano)

Qual è la differenza tra gage e gauge?

La lingua inglese contiene diverse ortografie di parole alternative, ma se ti senti bloccato tra parole come indicatore e indicatore, il contatore di parole ti copre le spalle. Sia che tu stia cercando di “valutare” la sensazione di una stanza, posizionare un “indicatore” su una motocicletta, o discutere il calibro standard di una canna di fucile – lortografia di “calibro” ha la meglio “calibro.”

Ma se sei abituato a usare “gage” invece di “gauge”, non hai completamente torto. La maggior parte dei dizionari inglesi cita “gage” come ortografia alternativa di “gauge”, ma questo passaggio grammaticale si applica solo a casi specifici.

Quando le parole gauge e gage hanno lo stesso significato?

Possiamo usare le parole “gage” e “gauge” come ortografie alternative della stessa parola quando coinvolgono concetti di misurazione, distanza o matematica. Uno dei modi più comuni per utilizzare “indicatore” e “indicatore” in modo intercambiabile è fare riferimento a un dispositivo che misura, conta o pesa qualcosa, come un sensore, unastina di livello, un quadrante, un voltmetro.

È anche comune per gli anglofoni usare “gage” o “gauge” quando descrivono latto di analizzare i sentimenti o le emozioni di una situazione. Ad esempio, se “misuri” latmosfera di uno spettacolo comico, potresti dire che il pubblico è “divertito” o “stordito”. Il trucco di questa forma di “indicatore” è che le persone usano raramente “gage”, il che è in parte il motivo per cui questi termini sono così complicati.

La parola “gage” compare nel gergo del settore, ma “gauge” è ancora lortografia preferita per la maggior parte degli scrittori inglesi (e soprattutto al di fuori dellinglese americano). Pertanto, le persone che lavorano in campi tecnici hanno maggiori probabilità di vedere lintercambiabilità tra “gage” e “gauge”, mentre linglese tradizionale è più propenso a usare ” valutare.”

Anche se sembra strano insistere su unortografia diversa dal gergo tecnico, “gauge” è più tradizionale di “gage”. Gli anglofoni hanno iniziato a usare la parola “gauge” nellinglese medio per indicare uno standard di misurazione e usiamo questa variante ortografica quasi identica alloriginale francese antico gauge (sostantivo) e gauger (verbo) (o jauge e jauger dallantico francese settentrionale ).

Quando gage e gauge sono diversi?

La parola gage ha una definizione diversa da gauge quando è un sostantivo arcaico che descrive una forma di garanzia, pegno o un tipo di frutto (casuale, giusto?)

Nel contesto di “rischio” o “impegno”, la parola “gage” deriva dal francese antico con gage (sostantivo) o gager (verbo) . I termini in francese antico derivano da origini germaniche e hanno collegamenti con verbi come “salario” o “sposa”, il che ha senso se si considera il contesto arcaico del termine.

Gli anglofoni inizialmente usavano “gage” per significare “un segno di sfida”, che spesso appariva come il guanto di un nemico. Se qualcuno prendeva il guanto, accettava una sfida per combattere. “Alza il tuo calibro” è unaltra espressione in cui la parola “gage” significa “lotta”, dove la frase generale significa “rinuncia al combattimento”.

Inoltre, la parola “gage” è anche unabbreviazione per un tipo di prugna chiamato Greengage. Sebbene il frutto sia originario dellIran, gli anglofoni iniziarono a usare il termine “gage” in onore di Sir William Gage, il botanico inglese responsabile dellintroduzione della pianta in Europa nel 1724.

Suggerimento per la scrittura: non farlo confondere gauge con sgorbia!

Assicurati di non confondere la parola gauge con il verbo sgorbia, che si riferisce allatto di creare un buco (ad esempio, “cavare locchio”) o “imbrogliare” persone fuori dai loro soldi. Le due parole si somigliano, ma hanno significati e pronunce completamente diversi.

Qual è la definizione di gage?

La parola gage è un sostantivo o un verbo che implica un impegno, un rischio o una scommessa. In alternativa, possiamo usare la parola gage come una variante ortografica alternativa di gauge, che quindi trasmette una misurazione standard o latto di misurare.

Gage come sostantivo

1. Un termine ingegneristico sinonimo di “gauge” per concetti che coinvolgono distanza, dimensione, misurazioni o matematica (vedere la definizione di gauge).

2. Un segno o un simbolo di sfida dato a un avversario e ricevuto come pegno a combattere (arcaico). Ad esempio,
“Il soldato ha raccolto il calibro del nemico come promessa di combattere.”

3. Una forma di garanzia, pegno o garanzia per garantire che si mantenga un impegno o una promessa (arcaica).
“Il condannato ha postato il gage sapendo che non sarebbe mai tornato in tribunale. Preferirebbe perdere un anno di risparmi che la sua vita in prigione “.

4. Greengage, un tipo di piccole prugne verdi e gialle che prendono il nome dal botanico inglese Sir William Gage.
“La mamma ha messo una ciotola di misuratori sul tavolo.”

Sinonimi di sostantivi:

Gage: garanzia, pegno.

Gage: garanzia, garanzia , fideiussione, indennità, assicurazione, sicurezza.

Gage come verbo

  1. Latto di prendere un impegno, offrire qualcosa come garanzia o mettere qualcosa in gioco (arcaico).
    “Ha misurato la sua vita per conquistare la fiducia del re.”

Sinonimi dei verbi:

Collaterale, garanzia, pedone, rischio.

Cosa significa gauge?

La parola gauge è un sostantivo o verbo che generalmente trasmette il concetto di misurazione o stima.

Gauge come sostantivo

1. Le dimensioni standard o le misurazioni di una distanza o dimensione (ad es. spessore della lamiera, canne di un fucile da caccia o la finezza di un tessuto a maglia).
Le frasi di esempio includono:
“Papà usa un fucile calibro 12”.
“Le istruzioni suggeriscono un cavo a scartamento ridotto.”
“I ragazzi fantastici indossavano grandi misuratori nei lobi delle orecchie.”

2. Uno strumento di misura che determina la competenza meccanica, la dimensione o una quantità stimata. Ad esempio,
“Controlliamo gli pneumatici con un manometro”.
“Se lindicatore del carburante dellauto è basso, è ora di visitare la stazione di servizio.”
“Per misurare la deformazione di un edificio, utilizza un estensimetro.”
3. La posizione di una nave rispetto a unaltra imbarcazione (sottovento) e la direzione del vento (sopravvento).
“Possiamo misurare la posizione della nave rispetto a sottovento con un indicatore di poppa o sopravvento con un indicatore di condizioni meteorologiche. ”

4. Il gauge, lintegrale di gauge o, più specificamente, lintegrale di Henstock-Kurzweil, definisce un integrale per una funzione matematica parziale.
“Oggi, nel calcolo, abbiamo imparato a utilizzare un indicatore costante per lintegrazione di Reimann.”

Sinonimi dei sostantivi:

Indicatore: dispositivo, quadrante, indice, strumento, misura, ago, puntatore.

Indicatore come verbo

1. Latto di misurare o stimare una quantità, dimensione, dimensione o capacità.
Ad esempio,
” Dobbiamo valutare le dimensioni dellauto prima di costruire un garage. “

2. Latto di verificare il rispetto dei limiti e delle disposizioni, stimare la dimensione o la quantità di qualcosa, o; valutare lumore o le emozioni di una situazione.
“La NASA può misurare la quantità di carburante per missili necessaria per il decollo.”
“Il preside ha incontrato lo studente per valutare la situazione.”
“I giornalisti spesso misurano il numero di presenze a un evento.”

Sinonimi dei verbi:

Indicatore: accertare, calcolare, calibrare, calcolare, concludere, determinare, stimare, quantificare.

Indicatore: analizza, valuta, valuta, valuta, giudica, misura, ragiona, calcola, scala, span, supponi, pesa.

Come utilizzare indicatore e indicatore in una frase?

Quando si tratta di costruire una frase con le parole “indicatore” o “indicatore”, il contesto dellargomento è tutto. Devi conoscere il tuo pubblico.

Se scrivi per il pubblico in generale, non puoi sbagliare usando “indicatore” perché comprende la maggior parte delle definizioni di “gage”. In effetti, è improbabile che una pubblicazione professionale scelga di utilizzare la parola “gage” quando “gauge” ha lo stesso significato.

Per illustrare, diamo unocchiata a come gli editori di notizie usano la parola “gauge” “Quando è sinonimo di” gage: “

” I corridori mentori di cross country usano Johnnycake Jog come indicatore di preseason. ” –– The News-Herald
“Ma le aziende utilizzano una serie sconcertante di parametri di riferimento nelle loro decisioni di compensazione. Questi indicatori spesso variano, anche allinterno dello stesso settore …” –– The New York Times
“Un singolo indicatore LED è montato sopra il manubrio. ” –– Forbes

Gli autori usano anche la parola “scartamento” per discutere di processi tecnici come la costruzione di ferrovie. Ad esempio,
“… il rilievo, la progettazione e la costruzione di ferrovie a scartamento ridotto mi hanno dato qualcosa di un accostamento allingegnere professionista “. –– “Minimum Gauge Railways” di Arthur Heywood

Come possiamo vedere, gli editori professionisti scelgono deliberatamente di utilizzare “gauge” invece di “gage, indipendentemente dal fatto che stiano discutendo la misurazione di sentimenti, stime, costruzione o un dispositivo di misurazione.

La varianza di parole tra “gage” e “gauge” è più probabile che si verifichi al di fuori del regno delleditoria. Ad esempio, i siti web di marketing spesso presentano campagne pubblicitarie scritte da clienti del settore . In questo caso, la differenza nella scelta delle parole diventa una questione di gergo del settore che si rivolge a un pubblico di nicchia.

Ad esempio,
“… luso di estensimetri tecnicamente superiori può fornire vantaggi significativi al processo di sviluppo ingegneristico… “–– Globe News Wire
” Il 30 EWRi è un misuratore di profondità compatto con un contatto da 1,5 mm e una portata di 25 mm con trasmissione dati wireless integrata. ” –– Laser Focus World

Metti alla prova te stesso!

Metti alla prova la tua comprensione della differenza tra indicatore e indicatore con le seguenti domande a scelta multipla.

  1. Vero o falso: la parola gage è una variante ortografica di gauge.
    a. Vero
    b. Falso
  2. Quale delle seguenti non è una definizione di gauge?
    a. Standard di misura
    B. Un tipo di prugna
    C. Stima
    d.Dispositivo di misurazione
  3. Quale delle seguenti non è una definizione di gauge?
    a. Latto di misurare
    b. Un tipo di prugna
    c. Un segno di sfida
    d. Nessuna delle precedenti
  4. Quale delle seguenti frasi utilizza gage / gauge in modo errato?
    a. Indicatore di temperatura
    b. Estensimetro
    c. Fucile calibro 12
    d. Ciotola di indicatori
  5. Le parole indicatore e indicatore derivano entrambe da ______________.
    a. Antico latino
    b. Lingue proto-germaniche
    c. Francese antico
    d. Inglese antico

Risposte

  1. A
  2. B
  3. D
  4. D
  5. C

Fonti foto

  1. Foto di Olia Gozha
  2. Foto di Roman Kraft

Fonti

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *