Come usare la tua intuizione per imparare queste 10 categorie di sostantivi spagnoli maschili e femminili

Dopo aver appreso che ogni sostantivo spagnolo ha un genere e lo shock iniziale è svanito, si instaura una realtà scomoda.

Ora devi memorizzare uninformazione aggiuntiva oltre a imparare una vasta gamma di parole sconosciute.

Non solo devi ricordare che nomi come césped significa “prato”, ma devi anche ricordare che “prato” in spagnolo è maschile: el césped.

Quel che è peggio. , ci sono alcuni generi di nomi che sono ancora oggetto di dibattito tra i madrelingua.

Di recente ho assistito a una discussione animata sulla parola elfo (elfo). Una volta superata lidea che un elfo fosse in realtà diverso da un puffo e, in effetti, avesse un genere, la domanda rimaneva, come si dice in spagnolo unelfa femmina ?: ¿Es una elfo? ¿Es una elfa? o ¿Es una elfina? Dopo aver consultato il sito web dellautorità principale per dibattiti di questo tipo (www.fundeu.es), la risposta è stata deludente: non cè consenso.

Detto questo, non dovrai preoccuparti del genere di parole che sono oggetto di dibattito tra i nativi. Se una parola come questa viene fuori durante una conversazione, sarà una discussione interessante.

Invece, ciò su cui dovresti concentrarti sono una serie di regole che puoi usare per semplificare il processo di rievocazione del genere di Sostantivi spagnoli. Questo, a sua volta, ti aiuterà a sviluppare e comprendere il ruolo che la tua intuizione gioca nel tempo con lapprendimento delle lingue e, in particolare, il genere dei nomi.

Il ruolo dellintuizione nellapprendimento delle lingue

Quando Ho iniziato a imparare lo spagnolo, la paura di dimenticare i generi dei sostantivi ha avuto un grande impatto su di me.

Per molto tempo non credevo di essere bravo nellapprendimento delle lingue. Il fattore più importante che ha contribuito ai miei dubbi è stato un ostacolo mentale che ho dovuto affrontare: potevo davvero memorizzare la quantità di informazioni necessarie per parlare unaltra lingua?

Il vocabolario stesso era una cosa, ma poi il pensiero di dover memorizzare un associato el e la per ogni sostantivo onestamente sembrava qualcosa che non avrei mai potuto superare.

Ma, a distanza di anni da quel momento, posso affermare con sicurezza che è possibile, e cè un altro importante fattore che non avrei mai pensato potesse far parte dellequazione: lintuizione.

Lidea di questo post è nata da una conversazione che ho avuto la scorsa settimana fuori a cena con un amico spagnolo.

Stavamo chiacchierando della vita e ad un certo punto della conversazione è emerso il concetto di possedere una casa. Ho iniziato a dire qualcosa sul dover falciare il prato e lavorare in giardino, e mentre dicevo queste parole in spagnolo ho iniziato una con la e subito mi sono corretta in el e ho detto laltra con el.

Queste parole sono entrambe maschili: el jardín (il giardino) ed el césped (il prato o lerba).

Mentre parlavo, mi sono reso conto che non ricordavo una regola specifica con queste due parole, mi sembrava giusto essere maschili.

Mi sono detto “come faccio a saperlo questo? “e lunica risposta che mi è venuta in mente è che nel tempo, con molta esposizione e pratica, giusto e sbagliato iniziano a sembrare naturali.

Quando ho iniziato a dire la césped, ho pensato che non mi sembra giusto. Non so perché. Semplicemente no.

Se allinizio del mio viaggio di apprendimento delle lingue mi avessi detto che lintuizione era un fattore importante per ricordare cose come il genere dei nomi, non ti avrei creduto .

Per rispondere, avrei potuto dire a me stesso più giovane che probabilmente hai avuto unesperienza simile con il tuo inglese. Un semplice esempio potrebbe essere “Io e il mio amico siamo andati al cinema”. Nonostante questo utilizzo sia sempre più comune, questo errore non sembra corretto quando lo analizzi.

Il motivo per cui non sembra giusto non è che ti è stato insegnato un insieme di regole e la frase infrange chiaramente queste regole.

È che dopo anni di esposizione e condizionamento con la lingua inglese, un errore grammaticale non sembra intuitivo giusto.

Dato abbastanza tempo, la stessa cosa accadrà con il tuo spagnolo.

In parole povere, il processo di apprendimento è questo:

  1. Impara cosa dovrebbe essere qualcosa
  2. Dimentica cosa dovrebbe essere (non deliberatamente, accade solo mentre ti concentri su nuove informazioni) quindi
  3. Usa la tua intuizione più tardi.

Il modo più rapido per incorporare questo concetto nella tua mente è di sperimentarlo.

Quindi, impara i seguenti modelli di nomi in questo post. Esercitali. Poi nel tempo dimenticateli. Quindi verifica se nel prossimo 1 mese, 2 mesi o più, se riesci a sperimentare un muscolo intuitivo che ti aiuterà a fornire non solo una guida al momento, ma la fiducia che il raggiungimento dei tuoi obiettivi linguistici è semplicemente un caso di fare di più di ciò che funziona e lasciando che il subconscio faccia il resto.

Categoria 1 – Nomi che terminano con “o” e “a”

Invece di nominare le sezioni successive di questo post “regola 1”, “regola 2” ecc., io le chiamerò categorie. Questo perché ogni sostantivo spagnolo rientra in una delle seguenti categorie e perché ci sono molte eccezioni a qualsiasi tipo di regole.

Inoltre, queste categorie sono lì semplicemente per aiutarti a fare ipotesi intuitive nel futuro.

La prima e più elementare categoria è: i nomi che finiscono in “o” sono maschili e quelli che finiscono in “a” sono femminili.

Ecco alcuni esempi:

Inglese Spagnolo
La cosa La cosa
La casa La casa
La vita La vida
La persona La persona
La parola La palabra
Lanno El año
Il lato El lado
Il lavoro El trabajo
Il tipo El tipo
Lesempio El ejemplo

Ci sono molti sostantivi in spagnolo che rientrano in questa categoria. Questo è ciò che rende lapprendimento dei sostantivi spagnoli maschili e femminili più facile rispetto ad altre lingue romantiche come il francese.

Categoria 2 – Sostantivi che non terminano con “o” o “a” e sono maschili

I seguenti nomi sono un po più difficili della categoria precedente. Non ci sono regole specifiche che aiuteranno con questi nomi.

Quello che non ho fatto, però, è scegliere queste parole a caso. Provengono dalla guida allhacking delle conversazioni, il che significa che si verificano frequentemente in spagnolo, quindi probabilmente ne avrai bisogno in una delle tue prossime interazioni in spagnolo.

Continuerò a scegliere nomi dallalta frequenza elenco per il resto del post.

Ecco gli esempi:

Inglese Spagnolo
Luomo El hombre
Il padre El padre
Il paese El país
Il luogo El lugar
Il nome El nombre
Il mese El mes
Il fronte El frente
Lordine El orden
The end El fin
The paper El papel

Categoria 3 – Nomi che non finiscono con “o” o “a” e sono f eminine

Simile alla categoria 2, ecco alcuni esempi di sostantivi spagnoli che non terminano con una “o” o “a” e sono femminili.

Inglese Español
La donna La mujer
La madre La madre
Il tempo La vez
La parte La parte
Le persone La gente
Il pomeriggio La tarde
La notte La noche
La verità La verdad
La strada La calle
La luce La luz

Categoria 4 – Nomi che invertono la categoria 1

Solo per rendere la vita fastidiosa, ecco alcuni esempi di nomi femminili che terminano con una o “e nomi maschili che terminano con una” a “.

Inglese Español
La moto La moto
La foto La foto
La radio La radio
La mano La mano
La libido La libido
Il giorno El día
La mappa El mapa
La cometa El cometa
Lidiota El idiota
Il pianeta El planeta

Prima di proseguire, farò notare che i primi esempi in questa categoria, nomi che terminano con o ma sono femminili, sono piuttosto rari. Hai praticamente lintera lista per la lingua spagnola lì sopra.

Inoltre, questi primi nomi sono in realtà brevi per nomi più lunghi tra cui “la motocicleta”, “la fotografia” e “la radiografía”. Questo aiuta anche a spiegare perché sono femminili.

Ci sono più sostantivi femminili che terminano con “o” ma sono diversi. Vedrai cosa intendo nella prossima sezione.

Categoria 5 – Nomi per professione che cambiano con il sesso

I sostantivi spagnoli per professione si comportano in due modi fondamentali: per alcune professioni, la fine del sostantivo cambia a seconda che la persona sia maschio o femmina, per altre professioni cambi larticolo ma non il nome.

Ecco alcuni esempi in cui il nome cambia:

Inglese Español
Lo chef (maschio) El cocinero
Lo chef (donna) La cocinera
Larchitetto (uomo) El arquitecto
Larchitetto (donna) La arquitecta
Lavvocato (maschio) El abogado
Lavvocato (donna) La abogada
Linsegnante (maschio) El profesor
Linsegnante (femmina) La profesora
Il traduttore (maschio) El traductor
Il traduttore (donna) La traductora

Categoria 6 – Nomi per professione che non cambiano con il sesso

Di seguito sono riportati alcuni esempi in cui si cambia solo larticolo:

Inglese Español
Il modello ( maschio) El modelo
Il modello (femmina) La modelo
Il soldato (maschio) El soldado
Il soldato (femmina) La soldado
Il fioraio (maschio) El florista
Il fioraio (femmina) La florista
Il dentista (maschio) El dentista
Il dentista (femmina) La dentista
Latleta (maschio) El atleta
Il atleta (femmina) La atleta

Categoria 7 – Sostantivi che finiscono con “ma”

Ci sono moltissimi sostantivi spagnoli che terminano con le lettere “ma” e sono quasi sempre maschio.

Questa categoria è un trucco utile da tenere a mente.

Ecco alcuni esempi:

Inglese Español
The drama El drama
La lingua El idioma
Il programma El programa
Largomento El tema
Il dilemma El dilema
Il clima El clima
Il sistema El sistema
Il diagramma El diagrama
Il fantasma El fantasma
Lenigma El enigma

Ecco due eccezioni a questa regola: la cama (il letto) e la forma (th e form).

Per inciso, la parola “enigma” è una buona parola da usare per esercitarsi nella pronuncia, poiché suona quasi esattamente la stessa sia in inglese che in spagnolo.

Categoria 8 – Nomi che terminano con “sión” o “ción”

Le parole di questa categoria sono facili da ricordare in quanto sono costituite principalmente da affini inglese-spagnolo.

Questi le parole sono tutte femminili.

Ecco alcuni esempi:

Inglese Spagnolo
Lazione La acción
Il attenzione La atención
La celebrazione La celebración
La condizione La condición
The coversation La conversación
The informazioni La información
La traduzione La traducción
La room La habitación
La decisione La decisione
La televisione La televisione

Ci sono alcune eccezioni maschili, ma sono parole a frequenza molto bassa. Così bassi, infatti, non compaiono nemmeno nel mio dizionario spagnolo-spagnolo di 50.000 parole.

Categoria 9 – I nomi che finiscono per “papà” o “tad” o “tud”

Anche questa categoria di nomi, che terminano con “papà”, “tad” o “tud”, sono tutti femminili.

Ecco alcuni esempi:

Inglese Español
La città La ciudad
Luniversità La universidad
La necessità La necesidad
La realtà La realtà
La velocità La velocità
La difficoltà La dificultad
La libertà La libertad
Latteggiamento La actitud
La gratitudine La gratitud
La richiesta La solicitud

Per inciso su questa categoria, la parola universidad è una delle mie parole preferite in lingua spagnola. Adoro come suona !!

Categoria 10 – Semplicemente strano

Questultima categoria è composta da nomi che fanno le proprie regole.

Questi nomi si comportano in un modo molto insolito, principalmente a causa di problemi legati alla pronuncia.

Questi sono:

Inglese Español
Lacqua El agua
Lanima El alma
La fame El hambre

Tutti e tre questi nomi sono in realtà femminili. Ma quando le dici con un articolo deve essere el. Questo per risolvere il problema della a in la che stringe insieme alla a in agua, alma, o la prima sillaba in hambre poiché la lettera h è quasi sempre muta in spagnolo.

Quando combini questi nomi con aggettivi spagnoli, puoi vedere che sono femminili:

Inglese: lacqua fredda.
Español: El agua fría.

Inglese: lanima volenterosa.
Español: El alma dispuesta.

Inglese: The intense fame.
Español: El hambre intensa.

Il tuo turno

Cosa ti dice la tua intuizione sui sostantivi spagnoli maschili e femminili?

Ricordando queste regole riguarda lesposizione e la pratica a lungo termine. Prova a utilizzare un nome da ciascuna di queste 10 categorie nelle prossime settimane e mesi e torna al post per testare le tue conoscenze.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *