Canta una canzone da sei penny

Le misteriose origini delle filastrocche

Foto di Chris su Unsplash

Oggi guardiamo una filastrocca e una delle nostre preferiti della famiglia.

La rima suona così:

Canta una canzone da sei penny, una tasca piena di segale,

Quattro e venti merli cotti in una torta.

Quando la torta fu aperta, gli uccelli iniziarono a cantare.

Non era un piatto delizioso da mettere davanti al re ?

Il re era nella sua casa di conteggio, contando i suoi soldi;

La regina era in salotto a mangiare pane e miele;

La cameriera era in il giardino stendendo i vestiti,

Quando è sceso un merlo e le ha beccato il naso.

Che bella storia, piena di immagini a trovare un bel finale cruento, per soddisfare ogni bambino. Allora da dove viene?

Ecco la prima versione pubblicata della rima:

Canta una canzone di Sixpence,

Una borsa piena di Rye,

Four and Twenty Naughty Boys,

Baked in a Pye!

Questa versione è stata pubblicata nel volume II del Pretty Song Book di Tom Thumb, intorno al 1744. Tuttavia, non è un libro che puoi prendere in prestito dalla tua biblioteca locale. Secondo Straightdope:

Nessuna copia del volume I è nota per esistere. Esiste solo una copia nota del Volume II, che è conservata al British Museum ed è generalmente accettato come il primo libro esistente di filastrocche.

Tuttavia, è probabile che la filastrocca esistesse molto più a lungo di così, forse risalente al 1500.

Ad esempio, la frase “canta una canzone da sei pence” potrebbe essere citata in unopera di Shakespeare:

“Dai, ci sono sei pence per te; facciamo una canzone. “

(Dodicesima notte, atto II, scena II; Dialogo: Sir Toby con un clown)

Ed è anche possibile fare riferimento a unopera di Beaumont e Fletcher del 1614 con la frase:

“Whoa, ecco che cè da fare adesso! Canta una canzone di sixpence! “

Quindi sembra che le origini possano essere fatte risalire in qualche modo.

Inoltre, un libro di cucina italiano, tradotto in inglese nel 1598, contiene una ricetta in cui le torte sono fatte con uccelli vivi al loro interno, in modo che una volta tagliate volino via. Quindi, la parte di cottura della rima si adatta sicuramente a questo periodo di tempo.

Tuttavia, non vi è alcun collegamento positivo tra nessuna di queste fonti. È tutta una speculazione, temo!

Significati

Ci sono alcune idee diverse sul significato della canzone, oa chi / a cosa si riferisce. Eccone solo alcuni:

  • I 24 merli riflettono 24 ore al giorno; il re è il sole e la regina è il Luna. Il pane e il miele rappresentano la crescita e il tramonto della luna e gli abiti stesi rappresentano le nuvole. Questo significato deriva dal forum ad accesso gratuito di The Guardian insieme a molte altre idee e commenti molto interessanti. Non mancano qui i suggerimenti per il significato della rima!
  • La filastrocca rappresenta la dissoluzione dei monasteri di re Enrico VIII negli anni 30 del XVII secolo, con i merli che rappresentano i cori dei monasteri che hanno preparato una torta per ottenere il favore del re.
  • Re Enrico VIII è il re, Caterina dAragona è la regina e Anna Bolena è la cameriera, con la rimozione del naso che potrebbe simboleggiare la sua decapitazione. I merli sono, almeno secondo Straightdope, atti signorili cotti in una torta. Afferma che:

… durante il periodo in cui Enrico VIII stava rilevando la proprietà della Chiesa cattolica, labate di Glastonbury inviò il suo steward a Londra con un regalo di Natale destinato a placare il re – una torta in cui erano nascosti gli atti di dodici proprietà signorili. Il maggiordomo, Thomas Horner, avrebbe aperto la torta ed estratto un atto, quello del maniero di Mells, dove vivono ancora i suoi discendenti.

Sembra molto specifico ma chi lo sa? Il punto è che i significati della storia sono in palio – probabilmente non lo sapremo mai con certezza. Mi piace lidea dei personaggi principali che rappresentano il cast pieno di drammi di Henry e delle sue mogli. Ha una bella poesia. Vorrei che i nostri leader moderni avessero questo tipo di canzoni piene di immagini scritte su di loro piuttosto che articoli scandalistici e vignette politiche semi-divertenti. Ma sono solo io.

  • I merli della canzone si riferiscono ai caratteri mobili, per commemorare la pubblicazione della prima Bibbia inglese. Può essere che questo sia il più inverosimile in quanto ci sono più di 24 lettere sullalfabeto dal 12 ° secolo d.C.Quattro e venti è un numero ben utilizzato nelle rime tradizionali, così come il numero dodici, quindi potrebbe essere stato semplicemente familiare e conveniente.

Non ci sono prove reali per nessuna di queste teorie, ma sono divertenti da considerare.

Versioni alternative

Si parla di un possibile terzo verso, con un finale più felice per la povera cameriera:

Hanno mandato a chiamare il dottore del re,

che lha cucito di nuovo,

lha cucito così ordinatamente,

La cucitura non è mai stata vista.

Per non parlare di una versione alternativa di questo verso finale che recita:

Cè stato un tale trambusto,

che la piccola Jenny Wren

è volata in giardino

e lha rimessa a posto .

In qualche modo non penso che i bambini apprezzerebbero così tanto questa versione. I bambini non sono orribili piccoli mostri?

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *