Interkulturelle Kommunikationsstile: Hoher und niedriger Kontext

Die Konzepte von hohem Kontext und niedrigem Kontext beziehen sich darauf, wie Menschen in verschiedenen Kulturen kommunizieren. Unterschiede können aus dem Ausmaß abgeleitet werden, in dem die Bedeutung durch tatsächliche Wörter übertragen wird, die vom Kontext verwendet oder impliziert werden.

Ein hoher Kontext impliziert, dass viele unausgesprochene Informationen während der Kommunikation implizit übertragen werden. Menschen in einer Kultur mit hohem Kontext wie Saudi-Arabien legen tendenziell mehr Wert auf langfristige Beziehungen und Loyalität und haben weniger Regeln und Strukturen implementiert.

Niedriger Kontext bedeutet, dass viele Informationen explizit durch ausgetauscht werden Die Nachricht selbst ist selten etwas Implizites oder Verborgenes. Menschen in Kulturen mit geringem Kontext wie Großbritannien haben in der Regel kurzfristige Beziehungen, befolgen Regeln und Standards genau und sind im Allgemeinen sehr aufgabenorientiert.

Es hilft zu verstehen, ob Ihre internationalen Kollegen einen hohen Kontext oder einen niedrigen Kontext haben Sie müssen Ihren Kommunikationsstil anpassen und engere Beziehungen zu ihnen aufbauen. Diese Konzepte werden in interkulturellen Schulungsprogrammen wie der Kommunikation zwischen Kulturen und der Verwaltung internationaler Teams behandelt. Ein kulturelles Sensibilisierungstraining, das sich auf eine oder mehrere spezifische Kulturen wie Geschäftstätigkeit in Indien oder Leben und Arbeiten in China konzentriert, wird sich auch mit diesen Konzepten befassen.

Wenn Sie in einer Kultur mit hohem Kontext wie Mexiko, Japan oder der USA Geschäfte machen Im Nahen Osten kann Folgendes auftreten:

  • Missverständnisse beim Informationsaustausch
  • Eindruck eines Informationsmangels
  • Eine große Menge an Informationen wird in bereitgestellt nonverbal, z Gesten, Pausen, Mimik
  • Hervorhebung langfristiger Beziehungen und Loyalität
  • Ungeschriebene Regeln, die für selbstverständlich gehalten werden, aber von Fremden leicht übersehen werden können
  • Kürzere Verträge, da weniger Informationen erforderlich sind

Wenn Sie in einer Kultur mit geringem Kontext wie Deutschland, der Schweiz oder den USA Geschäfte tätigen, finden Sie möglicherweise Folgendes:

  • Alle Bedeutungen werden explizit in der Nachricht selbst angegeben.
  • Umfangreiche Hintergrundinformationen und Erklärungen werden mündlich bereitgestellt, um Missverständnisse zu vermeiden.
  • Menschen neigen dazu, kurzfristige Beziehungen zu haben.
  • Menschen befolgen Regeln und Standards genau.
  • Verträge sind in der Regel länger und sehr detailliert.

Kulturen mit hohem und niedrigem Kontext entsprechen normalerweise polychronen bzw. monochronen Kulturen . Die folgende Tabelle zeigt einige allgemeine Präferenzen von Personen aus Kulturen mit hohem und niedrigem Kontext.

Hoher Kontext Niedriger Kontext
Indirekte und implizite Nachrichten Direkte, einfache und klare Nachrichten
Polycrhonic Monochron
Hohe Verwendung der nonverbalen Kommunikation Geringe Verwendung der nonverbalen Kommunikation
Geringe Abhängigkeit von schriftlicher Kommunikation Hohe Abhängigkeit von schriftlicher Kommunikation
Verwenden Sie Intuition und Gefühle, um Entscheidungen zu treffen. Verlassen Sie sich auf Fakten und Beweise für Entscheidungen.
Long -term Beziehungen Kurzfristige Beziehungen
Beziehungen sind wichtiger als Zeitpläne Zeitpläne sind wichtiger als Beziehungen
Starke Unterscheidung zwischen In-Group- und Out-Group Flexibel und offen

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.