St. Olaf (Magyar)

St. Olaf egy város Minnesota északi részén, Rose Nylund gyakran emlegetett szülővárosában, az 1985-1992-es The Golden Girls című szvitből. A városról gyakran azt gondolják, hogy kitalált eredetű, de ez a város valójában létezik Minnesotában. Az első évadban Rose egyszer “Kis vízesésként” emlegette, amely egy város, amely meglehetősen messze van St. Olaf településétől.

Etimológia

A nevet a Az életszerű St. Olaf település Minnesota déli részén, 1869-ben alakult, és a norvég Olaf II-ről kapta a nevét, ahol 2000-ben mindössze 332 lakóhelye volt, korábban Oxford, az Otta Tail megyében, Minnesota. A sorozatban Szent Olaf szomszédos volt Szent Gusztával, és a közelben volt egy “Beaver Falls” nevű város is. Van egy valós életben lévő Beaver Falls Township is Minnesotában. St. Olaf és St. Gustaf városoknak két minnesotai főiskolája volt, a St. Olaf College és a Gustavus Adolphus College. A St. Olaf Főiskola Northfield, Minnesota, a Gustavus Adolphus Főiskola pedig St. Peter, Minnesota. A két főiskola egyaránt részt vesz a MIAC konferenciáján, és barátságos versengést folytat.

Helyszín

Rose szerint St. Olaf norvég mezőgazdasági település Észak-Minnesotában, helyi engedély alapján ismert táblák “Nagy szobor országként”. A város vonattal érhető el Minneapolisból Tyler Landingig, St. Gustavnál (St. Olaf testvérvárosa és a “The City that Never Naps” névre keresztelt) a szánkó által teljesített utolsó szakaszon.

Repülhet St. Gustavba is, és átszállhat egy 2-3 napig tartó vonat-, majd szamarakocsi szolgáltatásra. Ezenkívül egy “Yokel szolgáltatás” áll rendelkezésre azok számára, akik szórakozni akarnak egy unokatestvérek családjával, akik banjókat játszanak.

Történelem

Egy norvég mezőgazdasági település Minnesotában Rose-nak, “akit az az ember alapított, aki a tonhal konzerválódásának ötletével állt elő a saját levében” Heinrich von Andredunen néven, akit minden évben tonhalkonzervekbe és majonézes üvegekbe öltözött városiak felvonulásával ünnepeltek. Lakossága, rokona szerint, ugyanarra a testvérre vezethető vissza, és a törvény kötelezi őket arra, hogy 15 éves korukban ígéretet írnak alá annak ígéretére, hogy nem tesznek semmi “vad, őrült és lendületes” dolgot, elsősorban annak megakadályozása érdekében az emberek furcsa színekkel festik a házukat.

Jelenlét az Arany lányokban

A műsor hétéves futama alatt Szent Olafot csak kétszer látták visszaemlékezésekben, és egyszer, amikor a lányok olyan epizód alatt látogatott el, amelyben Rose-t jelölték a Szent Olaf „Az év nője” díjra, végül arany- vagy inkább aranyszínű fóliába csomagolt tejcsokoládé-trófeát nyert.

A város ennek ellenére szinte minden epizódban említik Rose elhúzódó és komikus (ámde szinte teljesen irreleváns) anekdotáit különc lakóiról, bizarr szokásairól és sajátos történelméről. A város meglehetősen hagyományosnak tűnik, Rose-t egyszer meglátogatta unokatestvére, Sven, aki rendezett házasságban kellett volna házasodnia egy Szent Olaf nővel még soha nem találkozott.

A Szent Olaf egyik legfőbb látványossága egy óriási fekete lyuk, amelyet a városiak élvezni álltak és néztek – ami arra késztette Dorothyt, hogy gúnyosan nevezze Szent Olafot, mint valódi ” a világ szórakoztató fővárosa. ” A Szent Olafiak különféle témájú fesztiválokat is ünnepelnek, többek között; “Széna nap” (az a nap, amikor a városban mindenki ünnepli a szénát), “A disznó hercegnő koronázása”, “A búza napja” (ahol mindenki szendvicsnek öltözve megy a városba), “A táncoló tokhalak fesztiválja” ( egy fesztivál, ahol a városlakók tokokat csapkodnak a dokkolón), egy „Vajkirálynő” verseny (amelyen Rose majdnem nyert, de a keverője elakadt, és azt hitte, hogy manipulálták), valamint a tejbúvár verseny (Rose rangsorolt “alacsony zsírtartalmú” részlegben), valamint sok más esemény.

A helyi középiskolát a náci párt vette át a második világháború idején, hogy náci propagandát tanítson az iskolában élő fiataloknak. kísérletként az Egyesült Államok inváziójának előkészítéseként; Adolf Hitler és Eva Braun egyaránt tanárként szolgált az iskolában: Hitler, más néven “Fritz Stickelmeyer”, történelmet tanított, és Braun Eva testnevelést.

A városlakók Blanche-nek szentelt szobrot építettek, miután visszatért nagy többlet háborús kötvényt talált egy doboz szemetetben, amelyet Rose-tól vásárolt.

Nyelv

St. Olaf kétnyelvű városnak tűnik, jelentős mennyiségű egyedi szókinccsel (amely lehet a területre jellemző és nem jelenik meg a norvég nyelvben). Rose meglehetősen gyakran használja ezeket a kifejezéseket szobatársainak felháborodására. Ilyen például a Gerkanenaken (amikor a kutya ürüléke kifehéredik), Tutenbobels (fenék), Ugel és Flugel (bújócska játék felnőtteknek) és Vanskapkaka (egy különleges “barátsági” torta; ez a szó azonban a svéd szóra épül ” vänskapskaka “, amelynek jelentése azonos).A német, a svéd és a norvég az alapja a

  • Genügenflürgen süteménynek, egy olyan típusú süteménynek, amelynek ősi skandináv receptje volt, és amelyet Rose amerikanizált.
  • Vertugenflürgen, egy Rose által használt szó, amely a Szent Olaf megfelelője annak, hogy “én” nem egy saját kürtöt fújok “. A” vertugenflürgen “helyettesíti a” kürtöt “. Sophia azt állította, hogy nem is tudja elérni az övét , amely kifejezettebb jelentést jelenthet – vagy Sophia a szokásos szarkasztikus énje.
  • Guggenspritzer, a monopólium St. Olaf változata. Nincs pénz a rossz vállalkozó által épített, mocsárba süllyedő bank miatt, ami csak biztonsági letétlapokat és tollat tartalmaz a láncon. Megvásárolhatja a könyvtárat vagy a telefonfülkét is, mégis “az emberek használják a telefonfülkét”. Rose-nak az egész játékot úgy sikerült megnyernie, hogy megvásárolt egy utcát – az egyetlen utcát St Olafban. Langenhølden, egy szarvas viking kalap
  • Kaflügenachen, skandináv pejoratív kifejezés arra, aki hátrányos engedély nélkül dokkolja hajóját a hátrányos csúszdában.

Konyha

A Szent Olaf konyháját nagymértékben befolyásolja a viking hagyomány, és gyakran tartalmaz heringet is.

  • Sperhüven Krispies, egy büdös skandináv éjféli snack. Egyik kezük megeszi az orrlyukakat, az egyik pedig egy Krispyt szájba pattint. Annak ellenére, hogy szörnyen illatoznak, sajttorta, friss eper és csokoládé fagylalt íze van.
  • Juharszirup mézes barna cukor melasz rizs krízis rönk. Rose és családjának kedvence, amely, amint a neve is mutatja, hihetetlenül cukros. Dorothy megpróbálta, és nem tudta elhinni a rönk puszta édességét. Később, amikor Rose lánya, Kirsten meglátogatta és rönköt adott Blanche-nak és Dorothynak, Dorothy azt mondta Blanche-nak: “Ez rönköt jelent, én megégetem.” ! “
  • Tojás Geflufen, előétel
  • Heringgömbök

Örökség

St. Garrison Keillor még mindig olykor a minnesotai Wobegon-tó szomszédos városaként emlegeti heti nyilvános rádióműsorában, A préri otthoni társ.

Ünnepek & Hagyományok

  • Amikor a Szent Olafiak 15 évesek lesznek, arra kényszerülnek, hogy ígéretet írjanak alá, hogy ne végezzenek vad dolgokat. Ez megakadályozza az embereket abban, hogy buta színekkel festessék házukat.
  • Széna napja: a széna ünnepe
  • A disznó hercegnő koronázása
  • a búza napja : a városban mindenki szendvicsként öltözik
  • A táncoló tokhalak fesztiválja: a városiak a tokon pörögnek a tokokat
  • Szent Sigmund napja: ünnep, ahol fej nélküli fiú központi figura

A Szent Olafiak és a Szent Olaf dolgok listája

  • A Swinson Testvérek: Két testvér, akiket orvos majdnem ivartalanított / állatorvos, aki forró linimentet kezdett inni.
  • Alice: Rose családi tehene, aki csúnya szántási balesetet szenvedett. A tanyasi gyerekek büntetése, ha valami rosszat tettek, Alice fejése, mivel neki egy széken kellett ülnie.
  • Toby: Rose családi tehene Alice előtt. Túl idős volt, lázas lett és süket volt. Nem szabad összetéveszteni egy Toby névre keresztelt lóval.
  • Larry: Rose félszemű disznója.
  • Lars: Protetikus leg, aki a Négy Országos Szánkóversenyen ért be utoljára.
  • Lenny Linderflot: Rose előtt ült az iskola számos osztályában. Később felszólították, hogy beszéljen a temetésén, ahol megjegyezte, hogy szereti a tarkóját, és ha végre meglátja az arcát, azt sem nézi ki rosszul.
  • Kis Yimminy: Egy fiú vad jávorszarvas nevelte fel (és tette át az orvosi egyetemet).
  • Lucky Gunther: Olyan férfi, aki cséplő balesetben elvesztette a karját és csipesszel helyettesítette. Felelős volt a csecsemők kiszállításáért és a kézbesítésért. Egy pikniken Rose egy ilyen pikniken vajúdni kezdett Kirsten lányával, és Lucky segített kiszabadítani, mivel akkoriban már főtt vize volt a kukoricához, még a vajjal is megvajazták és megsóztatták.
  • Ben bácsi: Rose “nagybátyja, aki elvesztette Lars” protetikus lábát. Lars pótlására úgy döntött, hogy Viedenfrugennek (személyi szolgája) lesz. Kiderül, hogy a farkasok elverésére használta, amikor beállt. fel a fehérítőkre.
  • Gordon: Rose csirkéje gyermekként.
  • Gretchen Lillehammer: az 1987-es St. Olaf Év Nőjének győztese r mindhárom könyvet megmentette a nyilvános könyvtár tűzesetétől.
  • Öreg Toby: Egy ló, amely túl beteg lett, és a Lindstrom család végül lelőtte. Nem tévesztendő össze a korábban említett azonos nevű tehénnel.
  • Mean Old Lady Hickenlooper: Öreg hölgy, aki törvényesen megváltoztatta nevét Mean Old Lady Hickenlooper névre (mert ezt mindenki hívta) és mosolygós izmok nélkül született.
  • Hans Christian Lukerhüven: Szent Olaf legnagyobb szerzője.Ő írta a “Tigris Tudor” és a “Hansel és Hansel” mesét, amelyet Rose úgy gondolt, hogy szülei kitalálták.
  • Felderstühl Henrik, Szent Olaf félig, félig szöcske. Amikor összedörzsölte a lábait, esküszöm, hogy kempingtúrán voltál.
  • Immerhoffer Emma: leveskonyhát vezetett és árvákat vett be, és ezzel elnyerte az 1988-as Szent Olaf Év Nő díját. Díját azonban később visszavonták és átadták Rose-nak, amikor kiderült, hogy Emma meggyilkolta férjét, és csontvázát egy szekrénybe rejtette.
  • Len, Sven és Ben, más néven Toppelkopper Triplets. Annak ellenére, hogy küllemükben nem azonosak, a Szent Olafban senki sem tudja megkülönböztetni őket. Miamiba utaztak, hogy tisztázzák, és kijelentik Rose-nak, hogy ő St. Olaf „Az Év Nője”.
  • Rose egyszer kijelentette, hogy megpróbálta Szent Olafot saját rakétasilóval rendelkezni. A város első sztrájkcélja valóban feltenné a várost a térképen.
  • Hasonló megjegyzéssel Rose azt állította, hogy a város kifejlesztett egy titkos fegyvert, amely véget vethet a második világháborúnak – “Támadó tehenek”. Azonban annak ellenére, hogy kiképezték ölni, képtelenek voltak meghúzni az ejtőernyő zsinórját. Mint azonban megjegyezte, a tehenek meglehetősen nagy rendetlenséget okoznak, amikor “leszállnak”, és mivel a “németek utálják a rendetlenséget”, legalább részben hatékonyak voltak.
  • Ingrid, Rose faházbarátja. Amikor a lányok St. Olafban voltak, hogy Rose elfogadja az év Szent Olaf nőjét, Rose felidézte, hogy Ingriddel hogyan töltenek időt a faházban; amikor Blanche azt javasolta Rose-nak, hogy hívjon Ingridet, Rose meg is tette – azzal, hogy a kezét feltöltötte. A többi lány nagy megdöbbenésére Ingrid válaszolt.
  • Ingmar Von Bergman, a Szent Olaf legkisebb hasbeszélője.
  • A csodálatos Shapiro, Szent Olaf szülész-bűvésze .
  • A St. Olaf Courier-Dispatch, a nyomozati tudósításokról ismert helyi újság.
  • A St. Olaf Time, egy másik St. Olaf-i újság, amely egykor tanácsokat adott a vonzás vonzásában. Ufók zseblámpával és tortasütővel.

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük