Ruth 2Új nemzetközi változat


Ruth találkozik Boázzal a gabonamezőben

2 Most Naominak volt egy rokona (A) a férje oldalán egy férfi, aki (B) állt az Elimelek nemzetségből (C), Boáznak hívták. (D)

2 És Moáb Ruth (E) azt mondta Naominak: “Engedj el a mezőkre, és szedje a megmaradt gabonát (F) mindenki mögé, akinek a szemében kegyelmet találok. (G) ”

Naomi azt mondta neki:„ Menj csak, lányom! ” 3 Kiment, belépett egy szántóföldre, és a betakarítók mögé kezdett bámulni. (H) Mint kiderült, Boázhoz tartozó mezőn dolgozott, aki Elimelek nemzetségéből származott. (I)

4 Akkor érkezett Boáz Betlehemből, és üdvözölte a betakarítókat: “Az Úr legyen veled! (J)”

“Az Úr áldjon meg téged! (K)” – válaszoltak.

5 Boáz megkérdezte betakarítói felügyelőjétől: “Kihez tartozik az a fiatal nő?”

6 A felügyelő így válaszolt: “Ő a moábita (L), aki Naomival jött vissza Moábból. 7 Azt mondta: „Kérem, engedje meg, hogy összegyűjtsem és összegyűjtsem a kombájnok (M) közé az aratógépeket.” Bejött a mezőre, és reggeltől mostanáig itt maradt, kivéve egy rövid pihenőt (É) a menedékházban. / p>

8 Boaz így szólt Ruthhoz: “Lányom, hallgass rám. Ne menj, és ne szedj más területre, és ne menj el innen. Maradj itt azoknál a nőknél, akik nálam dolgoznak. Vigyázz arra a mezőre, ahol a férfiak aratnak, és kövessék az asszonyokat. Azt mondtam a férfiaknak, hogy ne tegyenek rátok kezet. És amikor szomjasak vagytok, menjetek és igyatok egy italt a férfiak által töltött vizes üvegekből. ”

10 Erre arccal a föld felé hajolt. (O) Azt kérdezte tőle: “Miért találtam olyan szívességet a szemedben, hogy észreveszel engem (P) – egy külföldit? ( Q) ”

11 Boaz így válaszolt:„ Mindent elmondtam arról, hogy mit tettél anyósodért (R) férjed halála óta (S) apa és anya, valamint a hazád, és egy olyan néphez jöttél, akit korábban nem ismertél (T). (U) 12 Ma y az Úr fizet neked azért, amit tettél. Gazdag jutalmat kapjon az Úr, (V) Izrael Istene, (Ny), akinek szárnyai alatt (X) menedéket kapott. (Y) ”

13 találj szívességet a szemedben, (Z) uram – mondta. “Megkönnyebbültél azzal, hogy kedvesen beszéltél a szolgáddal – bár nekem nincs egyik szolgád álláspontja.”

14 Étkezéskor Boáz azt mondta neki: “Gyere ide. Igyál egy kis kenyeret (AA), és mártsd meg a borecetbe.”

Amikor leült a kombájnokhoz (AB), felajánlotta neki. Néhány pörkölt gabona. (AC) Mindent elfogyasztott, amit csak akart, és maradt némi maradéka. (Kr. u.) szemrehányást. 16 Még a szárakból is húzzon ki neki néhány szárat, és hagyja, hogy felvegye, és ne dorgálja meg (AF). ”

17 Tehát Ruth estig a földre pillantott. Aztán csépelte (AG) az összegyűjtött árpát, és ez körülbelül efa volt. (AH) 18 Visszavitte a városba, és az anyósa meglátta, mennyit gyűjtött. Ruth kihozta és megadta neki azt is, ami maradt (AI), miután eleget fogyasztott.

19 Anyósa azt kérdezte tőle: “Hol láttál ma? Hol dolgoztál? Áldott legyen az a férfi, aki rád figyelt! (AJ) ”

Majd Ruth elmondta anyósának arról, akinél dolgozott.” A férfi neve, akivel dolgoztam ma Boáz van. ”- mondta.

21 Aztán Ruth, a moabita (AP) azt mondta:„ Még azt is mondta nekem: „Addig maradj a munkásaimmal, amíg be nem fejezik az összes gabonámat.”

22 Naomi azt mondta Ruthnak, a menyének: „Jó lesz neked, lányom, együtt menni a nőkhöz, akik nála dolgoznak, mert valaki más területén sérülhetsz.”

23 Tehát Ruth a boázi asszonyok közelében maradt, hogy szedegethessen, amíg az árpa (AQ) és a búzaszüret (AR) be nem fejeződött. És az anyósával élt.

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük