Lagúna (Magyar)


Lagúna vs. torkolatEdit

A lagúnák sekély, gyakran hosszúkás víztestek, amelyeket egy nagyobb víztesttől sekély vagy kitett sekély, korallzátony vagy hasonló választ el. funkció. Egyes hatóságok az édesvíztesteket belefoglalják a “lagúna” meghatározásába, míg mások kifejezetten a lagúnát bizonyos mértékű sótartalmú víztestekre korlátozzák. A “lagúna” és a “torkolat” közötti különbség a hatóságok között is eltérő. Richard A. Davis Jr. a “lagúnát” olyan víztestekre korlátozza, ahol az édesvíz kevés vagy egyáltalán nincs beáramlással, és alig vagy egyáltalán nincs árapály-áramlása, és minden torkolatnak nevezi az öblöket, amelyek rendszeres édesvíz-áramlást kapnak. Davis azt állítja, hogy a “lagúna” és a “torkolat” kifejezéseket “gyakran lazán alkalmazzák, még a tudományos irodalomban is”. Timothy M. Kusky jellemzi, hogy a lagúnák általában hosszúkásak a tengerparttal párhuzamosan, míg a torkolatok általában vízbe fulladt folyóvölgyek, amelyek a partra merőlegesek.

Szerkesztés

a korallzátonyok ökoszisztémáinak megkülönböztető része, a “lagúna” kifejezés szinonimája a “hátsó zátony” vagy a “hátsó zátony” kifejezésnek, amelyet a korallzátony-tudósok általában ugyanarra a területre utalnak. A parti lagúnákat a belvízi víztestek közé sorolják.

NamesEdit

Sok lagúna nem tartalmazza a „lagúnát” a közönséges nevében. A Currituck, Albemarle és Pamlico hangok Észak-Karolinában, a Great South-öbölben a Long Island és a New York-i Fire Island gátstrandjai között, a Wight-sziget öbölében, amely elválasztja a Maryland-i Ocean Cityt a Maryland-i Worcester County többi részétől, a Florida, az Új-Dél-Wales-i Illawarra-tó, a skóciai Montrose-medence és a walesi Broad Water mind a nevük ellenére lagúnáknak minősült. Angliában a Chesil Beach flottáját lagúnának is nevezték.

Egyes nyelvekben a lagúna szó egyszerűen tótípus: törökül a tó göl, a lagúna gölcük . Hasonlóan kínaiul egy tó hu (湖), a lagúna xihu. (潟湖)

Ezzel ellentétben több más nyelv is tartalmaz konkrét szavakat az ilyen víztestekre. Spanyolul a part menti lagúnák általában laguna costera, de a Földközi-tenger partján lévõket kifejezetten albuferának nevezik: oroszul és ukránul a Fekete-tengeren lévõk (лиман), míg az általános szó lagúna (Лагуна). Hasonlóképpen, a Balti-tengeren a dán a sajátos Nor (da), a német pedig a Bodden és a Haff (de) sajátosságokkal, valamint a lagunából származó általános kifejezésekkel rendelkezik. Új-Zélandon a maori hapua szó a parton kialakult lagúnára utal. egy fonott folyó torkolata, ahol homokos és kavicsos strandok keverednek, míg a waituna szó az általánosabb kifejezés.

Néhány nyelv megkülönbözteti a tengerparti és az atollos lagúnákat: franciául a lagon (fr) kifejezetten a egy atoll-lagúna, míg a parti lagúnákat etang (fr) néven írják le, ami egy csendes tó vagy tó általános szója. A vietnámi Đầm san hô egy atoll-lagúnára utal, míg a Đầm phá tengerparti.

Latin-amerikai lagunaEdit

Latin-Amerikában a spanyol laguna kifejezést, amelyet lagúna jelent, egy édes édesvízi tóhoz hasonlóan, patakot is kis folyónak lehet tekinteni. Időnként azonban egy teljes méretű tó leírására használják, például a mexikói Laguna Catemaco, amely valójában területileg a harmadik legnagyobb tó az országban. A sós vizes lagúna tehát kifejezetten „parti lagúnának” (laguna costera) nevezhető. Portugálul ugyanez a használat található: a lagoa lehet sekély tengervíz, vagy egy kis édesvizű tó, amely nem kapcsolódik a tengerhez.

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük