Hogyan köszönj el és köszönj el spanyolul, franciául és 20 nyelven?

Akár a világot tervezi utazni, akár más kultúrájú valakivel szeretne kommunikálni, tudnia kell, hogyan kell őt üdvözölni. alapvető. Nemcsak az alapvető kifejezések használata segíti a kapcsolat létrehozását, hanem azt is mutatja, hogy bizonyos mértékig tiszteli a kultúrát. Megkíséreltük, hogyan köszöntsünk és búcsúzzunk spanyolul, franciául és további 20 népszerű nyelven tanulni akarok. Hajlandó vagyok fogadni, hogy tudni, hogyan kell köszönni 22 nyelven, éppolyan elbűvölő, amennyire csak lehet (ha valakit lenyűgözni akar). Ami a legjobb, az a legnagyobb jutalmat és örömet adja , miközben a legkevesebb erőfeszítést igényli. Készen áll a kezdésre?

Hogyan köszönjön & Viszlát spanyolul, franciául és több mint 20 nyelven

spanyol: Buenos dias! / Adios!

Lehet, hogy már ismeri ezeket a kifejezéseket kedvenc filmjeiből vagy zenéiből. Figyelmeztetni kell, hogy a különböző spanyol ajkú országokban eltérések lehetnek üdvözletükben, bár a legtöbb ember hajlandó lesz cserébe egy „holát” adni.

Francia: Bonjour! / Au revoir!

A francia szerelem “jó napot” kíván. Amellett, hogy különösen romantikusnak hangzik, az „au revoir” meglehetősen megható – szó szerint azt fordítja, hogy „amíg újra nem látlak”.

Olasz: Ciao! / Ciao!

Az olaszok könnyítsd meg. Noha technikásabbá válhat, ha szeretné (buongiorno / érkezetterci), az egyszerű üdvözlet megfelel az általában barátságos olasz embereknek.

Német: Hallo! / Auf Wiedershen!

As a német nyelv nagy részével némi gyakorlatra lehet szükség, hogy ezeket a szótagokat lerombolják. Ha mégis megvan, a helyiek értékelni fogják a kapcsolat létrehozására tett erőfeszítéseket.

Holland: Hallo! / Tot ziens!

Szerencsére a „helló” elég könnyű, számos különböző nyelven. Mindig a búcsúzás a legnehezebb!

Japán: Konnichiwa! / Sayonara!

A japán nem arról ismert, hogy a legkönnyebben megtanulható nyelv, de csak tudás, hogyan kell valakit üdvözölni, áthidalhat néhány kulturális akadályt. Mindenki szereti tudni, hogy időt szánt egy bizonyos nyelv megismerésére.

Görög: Geia! / Anito!

Kevés ország barátságosabb, mint Görögország, és amikor csak lehet mondj néhány dolgot görög nyelven, biztosan rengeteg mosolyt kapsz (és talán még egy ingyenes péksüteményt vagy kávét is).

Koreai: Annyeong! / Jalga!

Egy olyan nyüzsgő városban, mint Szöul, jó néhány szót tudni, hogy megkerülhesse. Ez a köszöntés nagyszerű módja lehet a bemutatkozásnak az iránymutatás megszerzése vagy az új barát megszerzése érdekében.

Hindi: Hailo! / Alavida!

Láthatjuk a gyökereit indoeurópai nyelvünk, az angol nyelv ebben a köszöntésben. (Ismerősnek tűnik a német „hallo”, ugye?) Ez kissé megkönnyíti a kommunikációt, ha úgy érzi, hogy India és annak története elárasztja.

Arab: Ahlan! / Maa as-salaama!

Mielőtt ezt az ellenkező nemnek mondaná egy arab nyelvű országban, ne feledje, hogy ez nyilvános körülmények között nem megfelelő (hacsak másként nem jelezzük). És mindig kezet rázzon a jobbjával!

Horvát: Pozdravite! / Pozdravite!

Szerencsére csak egy szóra kell emlékeznie, amikor azt tervezi, hogy Horvátországban elkezdi és befejezi a beszélgetést. . Ez különösen hasznos lehet, mivel a horvát nyelvről nem tudni, hogy a legkönnyebb megtanulni.

Mandarin: Nǐ hǎo! / Zàijiàn!

Mielőtt megosztaná ezt az üdvözletet a következő kínai utazáskor ne feledje, hogy kétféle kínai nyelv létezik. Érdemes tudni, hogy mely területek beszélnek mandarinul és melyek kantoni nyelven.

Dán: Hej! / Farvel!

A dánok érdekes humorérzékükről ismertek és gyakran tökéletes angol. Nagyobb esély van azonban barátságos reakcióra, ha megpróbálsz köszönni, mint a helyiek.

Magyarul: Helló! / Viszlát!

Jó módszer új barát Magyarországon? Csak mondja: „szia”! Nos, egy kis ragozással. A búcsút kissé nehezebben lehet kimondani, de gyakran üdvözlendő, miután egy gőzös gulyáscsészét tálaltak fel.

Indonéz: Halo! / Selamat tinggal!

Dobja ki ezeket a kifejezéseket legközelebbi balinai útján, és lenyűgözze barátait. Ki tudta, hogy a búcsúzás ilyen falat lehet? (De a helyiek hálásak lesznek, hogy megpróbáltad.)

kantoni: Néih hóu! / Joigin!

Miután meghatároztad, melyik kínai nyelvet akarod használni, mindenképpen megpróbál. Senki sem várja, hogy tökéletesen megkapja, és sokan örülnek annak, hogy csak azt látják, hogy megpróbálkozik a kultúrájukkal.

Orosz: Privet! / Poka!

Ez a búcsú egy kicsit könnyebb, mint amit a popkultúrában hallani lehet (a „dasvidaniya” meglehetősen nehéz lehet, attól függően, hogy mennyire tudsz oroszul). Ettől függetlenül jó módszer lehet beszélgetni egy barátjával egy pohár erős vodka mellett.

norvég: Hei! / Hade!

Könnyű lehet összekeverni ezt a két üdvözletet, de sok norvégnak szinte tökéletes az angolja, és segítséget nyújthatnak a nyelvükben. Nagyszerű módja lehet annak, hogy bemutatkozzon a helyi lakosoknak (és esetleg ingyenes nyelvleckét szerezzen).

Khmer: Suostei! / Lea!

Amikor elindulsz Angkor Wat a kambodzsai utadon, nyugodtan dobj ki néhány khmer kifejezést. A helyiek a legbarátságosabb emberek a bolygón, és hálásak lesznek, hogy megpróbáltál új ismeretséget teremteni.

Finn: Hei! / Näkemiin!

Észak felé haladva csak a „hei” szót kell ismerned ahhoz, hogy üdvözölj valakit. Nemcsak könnyű megjegyezni, de a skandináv országokban mindenki megérti, amit mond.

Máltai: Bonjour! / Addiju!

Az apró Málta szigetország válaszút elé került. évszázadok óta a történelem és a kultúra Hasonlóképpen, a francia és az olasz nyelveken is találni a nyelvükön. Vannak azonban olyan részek, amelyek saját maguk is.

Szuahéli: Helló! / Kwaheri!

Több mint 5 millió ember beszél szuahéli nyelvet anyanyelvként Afrikában, és még többen beszélnek második nyelvként (135 millió). Az angolul beszélőknek nem esik nehezükre üdvözletet mondani – mindkét nyelven ugyanaz!

Izlandi: Halló! / Áldás!

Mint az egyik legnehezebb nyelv a világ, amit meg kell tanulni, üdítő tudat, hogy a köszöntések nem sokat jelentenek. Akárhogy is, nem lehet gond Izland megkerülésére – mindenki tökéletesen beszél angolul (bár ez nem azt jelenti, hogy a helyiek nem fogják értékelni a gesztust).

bolgár: Zdraveĭ! / Dovizhdane!

A bolgár nyelvet nem könnyű olvasni – vagy beszélni. De mivel egyre népszerűbb turisztikai célponttá válik, soha nem árt, ha tudatjuk a helyi emberekkel, hogy érdekli őket a kultúrájuk és történelmük. A kapcsolatok kialakításának egyik legjobb módja megtanulni, hogyan kell valakit más nyelven üdvözölni. . Reméljük, hogy ez hasznos volt az utazás során, vagy segített abban, hogy barátot szerezzen egy másik országból! Nyugodtan ossza meg ezt egy barátjával, aki elkezd tanulni egy nyelvet!

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük