A „gyro” kiejtésének helyes módja
gyro. Ez egy finom szendvics, amelyet általában vékonyra szeletelt bárányból, tzatziki szószból és hagymából meleg pitába forgatva készítenek. Valami ilyen egyszerű nem lehet annyira bonyolult a megrendeléshez. Végül is csak négy betű. De mi a helyes módja a “giroszkóp” kiejtésének?
Ennek a klasszikus görög szendvicsnek a szavát az 1970-es években az angol nyelv kölcsönözte, de azóta az amerikaiak a szó kiejtését addig a pontig mérték, Már nem tudom, hogyan mondjam. Már nem rendelhetjük magabiztosan ezt a klasszikus görög szendvicset.
Szerencsére ez nem tartozik azok közé a helyzetekbe, ahol ez függ. Világos a helyes és a rossz út.
És a helyes út: YEE-roh.
A JAI-sor valószínűleg a legnépszerűbb módja a népszerű görög ételek kimondásának, de Merriam-Webster szerint a kiejtés csak akkor helyes, ha giroszkópra utalva, akárcsak egy giroszkópban vagy girokompaszban. Hacsak nem arról az eszközről beszélünk, amely a Föld gravitációját használja az orientáció meghatározásához (ami valószínűleg soha), akkor nem JAI-roh. > Ha valóban erősíteni akarja a gyro-rendelési képességeit, akkor azt is tudnia kell, hogy technikailag a “gyros” az egyes szám, de angolul a végső s gyakran inte többes számként értelmezve. Ha egy szendvicset rendel, akkor azt kell mondania, hogy “szeretnék egy gyros-t (YEE-rohs)”, vagy “ena gyro” görögül.
A görög nem tesz többes számot a s betűvel mint az angol és a spanyol, inkább megváltoztatja a végső magánhangzót, mint az olasz. Tehát, ha két vagy több giroszkópot szeretne rendelni, azt mondaná, hogy „dio gyra” vagy két gyra.
Tehát tessék. Minden készen áll arra, hogy megrendelje ezt az ízletes snacket, akár a helyi vásáron, akár a következő kirándulás alkalmával, Athénba, Görögországba.
Lásd még: Merriam-Webster új ételszavakat ad a szótárhoz.
Kövessen minket az Instagramon.