8 fülbemászó francia dal ASAP letöltése
Gyors, melyik ország jut eszedbe, amikor azt mondom, hogy „francia zene”?
Franciaországot mondtad?
A legtöbb ember Franciaországot gondolja a francia zenei élet központjának, de ez csak egy darab pite!
A francia nyelv 29 ország hivatalos nyelve, és még több nyelven beszélik.
A világ ilyen sokféle francia ajkú közösségével még több van A francia zene elfogyasztható, mint amire valószínűleg nem is gondoltál.
Valójában Észak-Amerikában is található néhány nagyon fontos frankofón zenei közösség (kiáltás a louisianai Cajunoknak)!
De mielőtt elkezdenénk utazni a világban, hogy megnézzük ezeket a dallamokat, először nézzük meg, miért tökéletes a zene a francia nyelv megtanulásához.
Letöltés: Ez a blogbejegyzés kényelmes és hordozható PDF-fájlként érhető el, amely bárhová elviheti. Kattintson ide, ha szeretne másolat. (Letöltés)
A francia nyelvtanulás előnyei dalokon keresztül
- Ösztönözze kreativitását: A zene stimulálja a jobb agyadat, az agy kreativitásért és elvont gondolkodásért felelős részét. Hagyományosan a nyelvtanulás nagy hangsúlyt fektetett a bal agyadra (azaz a nyelvtanra, a memorizálásra és az olvasásra). Nagyon fontos azonban mindkét fél ösztönzése a teljes haszon megszerzésére, és a dalok is ezt teszik! A kreatív tanulók számára lehet, hogy éppen most találtad meg a jegyed a gyakorlati tanuláshoz!
- Gyakorold a füledet: A dalok javítják a hallgatásodat és végül a megértésedet. A praktikus szókincs mellett a dalok “normalizálják” az idegen nyelvű fonetikát annak érdekében, hogy kényelmesebbé tegyék ritmusukat. Valójában 12 éves koráig elsősorban az ismételt hangok és ritmusok hallgatásával tanulunk, hogy kialakuljon beszédünk! szembe kell nézni vele, hogy a francia fonetika bonyolult lehet, ezért gyakorolnia kell.
- Profilként kiejteni: A szint ellenére azok a tanulók, akik rendszeresen beépítik a zenét és a dalokat a tanulásba, jobb és jobb a ritmusuk az idegen nyelven, kezeket le. Szálljon fel a fedélzetre, és énekeljen a mon ami (e) (barátom) mellett!
- Tegye ki magát új kultúráknak: A frankofón zene változatos és szétszórt az egész világon, Európától, Afrikától az Amerikáig. A dalok egyszerűen a legjobb eszköz a regionális ékezetekhez, szókincshez és kultúrához való közvetlen hozzáférés biztosításához.
Mindennél több. , a dalok a francia nyelvet “normálisnak” mondják számodra, legyen szó passzív hangokról (beszélgető emberek / háttérhangok) vagy aktívról (te beszélsz / beszédet mondasz). Dailleurs (ami azt illeti), ez jó móka!
Most, hogy meggyőződött arról, hogy a dalok fontos eszközei a francia nyelv fejlesztésének, nézzünk meg néhány tippet e dalok gonosz nyelvórákká alakításához!
Hogyan lehet a letöltött francia dalokat tanulássá alakítani
- Énekelj dalszövegekkel: Használj dalszövegeket, és énekeld végig olvasás közben. Ennek a módszernek a fokozásához tartson kéznél egy kiemelőt, és emeljen ki 3-5 (vagy 10, ha valóban motivált) új szót, ügyelve arra, hogy a dalban megálljon, hogy jó kiejtést kapjon.
- Írjon új szöveget: Vigye el az újonnan kiemelt szavakat, és váljon előadóvá úgy, hogy egy dalt / verset / novellát komponál velük! Ha első dalodat írod és kezdő vagy, nyugodtan fűzd össze a francia szavakat az angolokkal. Amint a szókincs fejlődik, próbáljon csak franciául írni. Van egy zenész barátom, aki egy teljes CD-t komponált spanyolul ezzel a módszerrel – beszéljen a szókincsének aktív használatáról!
- Használja a FluentU-t: Ez a platform megkönnyíti a francia nyelv megtanulását dalok.
A FluentU valós videókat készít – például zenei videókat, filmelőzeteseket, híreket és inspiráló beszélgetéseket -, és személyre szabott nyelvtanulási órákká alakítja őket.
A FluentU egyedülálló „tanulási módjának” használata a a zenei videó hihetetlenül hatékony módja a francia nyelvtanulásnak a zenén keresztül. A dalszövegek saját másolatához használja a FluentU praktikus hurokgombját a dalszövegek kézi másolásához – ez a gyakorlat valóban belemeríti az elmédbe a szavakat és dallamokat.
- Üresek kitöltése: Készítsen üres szöveges gyakorlatokat szövegeivel, például zenei őrültekkel (emlékszel ezekre?). Ez egy szórakoztató tevékenység, és kihívást jelent gyakorlat minden szinten – bár természetesen mindenképp válasszon egyszerűbb dalokat, ha kezdő vagy kevesebb szóval rendelkezik. És ez is egy nagyszerű játék, amikor estét zárva a nyelvrajongó barátaival. Miért ne tenné versenybe és nem adna ki díjakat?
Most már tudja, miért fontosak a dalok a tanulásban, és gyakorlati módszerekkel rendelkezik a hatékony felhasználáshoz. Valami hiányzik? Ó, igen, a dalok, c’est vrai (igaz)!
Kezdjük a frankofón zenék felfedezésével a világ minden tájáról, igaz? Ez nyolc fülbemászó dallam, amelyet meg kell adnod a lejátszási listádon.És ha elkezdi alkalmazni a fenti tanulási tippeket, akkor valóban elkezdi a hangolást. Üdvözöljük a frankofón zenei turnéján!
És természetesen kezdjük a nyelv szülőhelyén, Európában!
—Franciaország
Manu Chao – “Jai besoin de la lune”
Itt hallgathatja meg | Amazon és iTunes vásárlása is lehetséges
Manu Chao többnyelvű művészi krém (a termés krémje), miközben francia, spanyol és angol nyelven énekel. kétnyelvű francia-spanyol címmel vált híressé: “Me gustas tu”. Chao spanyol baszk eredetű, és kiemelkedő mind a francia, mind a spanyol zenei életben.
Chao nagyszerűsége a szövegének egyszerűsége. Dalai tökéletesek a kezdők számára, akik kihívást keresnek, vagy akár a frissítésre vágyók számára is. Ez a dal fantasztikus arra, hogy kifejezéseket hozzon létre avoir besoin de-vel (ha valamire szükség van), és áttekintheti francia névmásait (lui, toi, moi…).
Frero Delavega – “Mon petit fizet”
Itt hallgathatja | Amazon és iTunes vásárlása is lehetséges.
Ez egy érdekes fiatal francia duó aki egyik napról a másikra híressé vált. A régóta szomszédokat és egyetemi osztálytársakat, Jérémy Frérot és Florian Garcia akkor fedezték fel online, amikor a Capitol Music France zenei producere rátalált YouTube-videóikra. Ennek a két fiatal párizsinak remek fülbemászó szentimentális popdalai vannak. >
Ezt a dalt szakértő közbeiktatottaknak vagy haladó tanulóknak ajánlom, mivel sok szó ritmikai célból rövid az összekötőkkel. Ez a dallam egy másik nagyszerű mód a névmások gyakorlására, különösen a moi (én) és a toi ( te).
—Belgium—
Stromae – “Tous les mêmes”
Itt hallgathatja | Lehet vásárolni Amazon és iTunes
Ki nem szereti a Stromae-t? Avantgárd, jóképű, képzett és azon kevés mainstream művész egyike, aki kihívást jelent a társadalmi tabukra. A Stromae művészi és testbeli sokféleség, Brüsszelben egy ruandai apától és egy belga anyától született Flandriából (Belgium flamand nyelvű része), társadalmi normákról, nemi sztereotípiákról énekel, de jól érzi magát.
A Stromae minden francia szintű hallgatónak szól, mert ha bármelyik dalára eljutottál, a szinted ellenére újra és újra el fogod érni az ismétlést. Semleges belga akcentusának köszönhetően tisztán és élesen énekel! A “Tous les mêmes” -ban Stromae a hímek negatív tulajdonságait vizsgálja, például hazudozást, csalást, történetek kitalálását és a nők degradálódását. Ha szereted ezt a dallamot, ajánlom az egész albumot, vagy itt vásárolhatod meg. Stromae teljes albuma remek eszköz a haladó tanulók számára, mivel a társadalmi tabukat keveri a vokabjával, és táncolni fog!
Rendben Európában, ez elég. Le Afrikába, a világ leggyorsabban növekvő frankofón régiójába gyilkos veri a csomagot!
—Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) –
Maître Gims – “Jme gumiabroncs”
Itt hallgathatja | Lehet vásárolni Amazon és iTunes
Így van, létezik francia rap! A KDK fővárosában, Kinshasában született Maître Gims 12 éves korában illegális bevándorlóként családjával Párizsba költözött a 80-as években. Ez utat engedett a nehéz gyermekkornak és a kemény nevelésnek a különböző párizsi gettókban és guggoló otthonokban, ami tükröződik zenéjében – ahol betekintést nyerhetünk a bevándorló valóságába a francia nyelvterületen.
* Un petit (egy kicsit) nyelvi felelősség kizárása: A dal szövege bizonyos mértékű művészi dühöt tükröz, ezért az érzékeny fülek számára ugorjon az alábbi következő számra!
Ez a dallam kiválóan alkalmas zenei madlibokra, mint Gims meglehetősen világosan és lassan énekel, azonban kongói francia akcentusa kellemes csavart és kihívást jelent a gyakorlatlan fül számára. Ha tetszik a fenti dal, nézd meg a “Changer” -t is.
Most térjünk haza Amerikába, ahol a francia él és aktív!
—USA—
Cajun Red Stars – “Parlez-nous à boire”
Itt hallgathatja meg | Töltse le ide
A la musique cadienne (cadi / cajun zene) nagyszerű tulajdonsága, hogy általában elég hangszeres és kissé könnyebb a szövegekben, ami azt jelenti, hogy ezek a dallamok kiválóak a kezdők számára.
Bár a Cajun Red Stars nem más, mint Louisiana, most leginkább a berlini zenei életben lépnek fel, és sok sikerrel. Ezzel a dallammal következetes és lassú ismétléssel áttekintheti azokat az alapvető igéket, mint a boire (ital), voler (lopás) és se marier (férjhez menni). Áttekintheti azt is, hogyan lehet egyszerű negációkat felépíteni a non (nem) szóval.
—Kanada—
Damien Robitaille – „Mindenütt jelen van”
Itt hallgathatja meg | Amazon és iTunes vásárlás is lehetséges
Damien Robitaille remek dalokat kínál a kezdő tanulók számára, akik átmenni szeretnének a középszintre, mivel dalai egyszerűek és kedvesek. A Robitaille egy másik nagyszerű művész, aki kihúz néhányat dal madlibs franciául. Robitaille egy franco-ontarien, a kisebbségi francia ajkú közösség tagja a kanadai Ontario tartományban.
Sokat keveri az angolt és a franciát, így néha közvetlen fordításokat kap közvetlenül a dalban, mint az egyik személyes kedvencemnél. Az “Omnipresent” (mindig jelen van) dal kiválóan alkalmas az idő kifejezésének áttekintésére, mint például a partout (mindenhol) és a toujours (mindig).
Alfa Rokokó – “Lever lancre”
Itt hallgathatja | Amazon és iTunes vásárlása is lehetséges
Az Alfa Rococo egy klasszikus quebecois-i duó a csillagok számára. Érdemes megnézni az összes dalukat, mert az Alfa Rococo a pop válasza a remek frankofón zenére. Daluk kifinomult és kreatív, az alternatív popkategóriára támaszkodva. Még egy nagyszerű dolog ebben a zenekarban? Ha az Egyesült Államokban vagy Kanadában él, megnézheti őket élőben! (Nézd meg a koncertjük menetrendjét). Ki mondta, hogy Európába kell utaznia egy minőségi francia koncertért!
Ez a dal meglehetősen gyors, és haladóknak ajánlott. Ügyeljen arra is, hogy előhúzza a dalszövegét, mert a nehéz hangszerek elfedhetik a szavakat és megzavarhatják, ha nem követik.
Készen állsz egy igazi zenei csemegére? Tudod mindazokat az időket, amikor azt mondtad magadnak: “bárcsak csak franglishul tudnék beszélni, vagy valami ilyesmi!” Meg fog lepődni, ha megtudja, hogy a Franglish valóban létezik, jófajta! Chiac-nak hívják, és ez egy français acadian (acadian francia) változata. A kétnyelvű kanadai New Brunswick tartományban beszélik, ahol a # 8 vendég franglish zenei sztárok származnak.
Rádió – “Dekshoo”
Itt hallgathatja | Lehet vásárolni Amazon és iTunes
Rendben, elismerem, hogy a Rádió Rádióval nem fog tökéletes párizsi franciát tanulni , de vajon valaha kreatívak és kétnyelvűek-e! Hívd össze barátaidat, és próbáld lefordítani a beszélgetést a fenti “Dekshoo” videó elején. Láttam, hogy a frankofonok és az anglofonok egyaránt kudarcot vallanak próbálkozásaikban, csak azért, hogy ezt a nyelvi közösséget egészen különlegessé tegyük! Ez a három valóban öröm, és mindazoknak a Franglish szerelmeknek, akik odakint vannak, ez a zenekarod. A letöltési linken hozzáférhetsz az összes elektro-pop Chiac dallamukhoz.
Nézd meg őket ebben a videóban is, ahol a csoport a tagok a Chiac-t a kétnyelvű akadályok nyelvi megoldásaként mutatják be. Chiac-iskolák? Iratkozzon fel!
Ezzel lezárul a frankofón zenei turnénk! Miután meghallgatta a különböző előadókat, feltétlenül válassza ki kedvenc dalait és illessze be a fenti tanulási tippeket, hogy hangolhassa dalait a tanulásra, és végül növelje folyékonyan a hangerejét!
És még egy dolog …
Ha önállóan szereti tanulni a franciát idővel és kényelmesen az okos eszközén, akkor sajnálom, hogy nem mesélek a FluentU-ról.
A FluentU sokféle nagyszerű tartalommal rendelkezik, például interjúk, dokumentumrészletek és websorozatok, amint itt láthatja:
A FluentU francia natív videókat hoz elérhetőséggel. Interaktív feliratokkal bármelyik szóra megérinthet egy képet, definíciót és hasznos példákat.
Például, ha megérinti a “crois” szót , “ezt látni fogja:
Gyakorold és erősítsd meg az összes videóban megtanult szókincset tanulási móddal. Húzza az ujját balra vagy jobbra, ha további példákat szeretne látni a tanult szóra, és játsszon a dinamikus kártyákon található minijátékokkal, például “töltse ki az üreset”.
A FluentU végig követi a tanult szókincset, és ezeket az információkat felhasználva teljesen személyre szabott élményt nyújt. Videóajánlásokat fog kapni, amelyek megfelelnek az Ön érdeklődésének és a haladás jelenlegi szintjének.
Kezdje el használni a FluentU alkalmazást a webhelyen számítógépével vagy táblagépével, vagy még jobb: töltse le a FluentU alkalmazást az iTunes vagy a Google Play áruházakból. .
Letöltés: Ez a blogbejegyzés kényelmes és hordozható PDF formátumban érhető el, amelyet bárhová magával vihet. Kattintson ide a másolat megszerzéséhez. (Letöltés)
Ha tetszett ez a bejegyzés, valami azt mondja nekem, hogy “imádni fogja a FluentU-t, amely a legjobb módja annak, hogy valós videókkal tanuljon franciául.
Tapasztalja meg a francia elmélyülést online!