Erster Weltkrieg: 100 Jahre später

Selbst in der Entfernung eines Jahrhunderts scheint kein Krieg schrecklicher zu sein als der Erste Weltkrieg. In den vier Jahren zwischen 1914 und 1918 tötete oder verwundete es mehr als 25 Millionen Menschen – besonders schrecklich und (zumindest in der öffentlichen Meinung) zu weniger offensichtlichen Zwecken als jeder andere Krieg zuvor oder seitdem. Dennoch gab es in den Schützengräben Flanderns und Frankreichs noch merkwürdige Momente der Freude und Hoffnung, und eine der bemerkenswertesten kam während der ersten Weihnachten des Krieges, einige kurze Stunden, in denen Männer von beiden Seiten an der Westfront ihre niederlegten Waffen, tauchten aus ihren Schützengräben auf und teilten Essen, Weihnachtslieder, Spiele und Kameradschaft.

Aus dieser Geschichte

Ihr Waffenstillstand – der berühmte Weihnachtsstillstand – war inoffiziell und illegal. Viele Beamte missbilligten dies, und das Hauptquartier auf beiden Seiten unternahm starke Schritte, um sicherzustellen, dass es nie wieder passieren konnte. Während es dauerte, war der Waffenstillstand magisch und veranlasste sogar das nüchterne Wall Street Journal zu der Beobachtung: „Was aus dem Winternebel und dem Elend hervorgeht, ist eine Weihnachtsgeschichte, eine schöne Weihnachtsgeschichte, die in Wahrheit die am meisten verblasste und zerlumpte ist von Adjektiven: inspirierend. “

Die ersten Anzeichen dafür, dass etwas Seltsames geschah, ereigneten sich an Heiligabend. Um 20:30 Uhr meldete ein Offizier der Royal Irish Rifles dem Hauptquartier:„ Die Deutschen haben ihre Schützengräben beleuchtet Lieder singen und uns ein frohes Weihnachtsfest wünschen. Komplimente werden ausgetauscht, aber ich treffe trotzdem alle militärischen Vorkehrungen. “ Weiter entlang der Linie sangen sich die beiden Seiten mit Weihnachtsliedern ein Ständchen – die deutsche „Stille Nacht“ wurde mit einem britischen Chor von „The First Noel“ getroffen – und Pfadfinder trafen vorsichtig im Niemandsland auf die Granaten dazwischen Das Kriegstagebuch der Scots Guards berichtet, dass ein bestimmter privater Murker „eine deutsche Patrouille getroffen und ein Glas Whisky und einige Zigarren erhalten hat, und es wurde eine Nachricht zurückgeschickt, dass wir sie beschossen haben, wenn wir nicht auf sie geschossen haben.“ würde nicht auf uns schießen. “

Das gleiche Grundverständnis scheint an anderen Stellen spontan entstanden zu sein. Für einen anderen britischen Soldaten, Private Frederick Heath, begann der Waffenstillstand spät in der gleichen Nacht, als „in unserer ganzen Reihe von Gräben ein im Krieg einzigartiger Gruß zu unseren Ohren kam: Englischer Soldat, englischer Soldat, frohe Weihnachten, frohe Weihnachten! Dann – wie Heath in einem Brief nach Hause schrieb – fügten die Stimmen hinzu:

Komm raus, englischer Soldat, komm hier raus zu uns. Einige Zeit waren wir vorsichtig und antworteten nicht einmal. Offiziere, die Verrat befürchteten, befahlen den Männern zu schweigen. Aber auf und ab unserer Linie hörte man die Männer auf diesen Weihnachtsgruß des Feindes antworten. Wie konnten wir widerstehen, einander zu wünschen? Frohe Weihnachten, auch wenn wir uns gleich danach gegenseitig am Hals sind? Also haben wir ein laufendes Gespräch mit den Deutschen geführt, während wir die Hände an unseren Gewehren bereit hielten. Blut und Frieden, Feindschaft und Brüderlichkeit – das erstaunlichste Paradox des Krieges. Die Nacht brach an – eine Nacht, die durch Lieder aus den deutschen Schützengräben, den Pfeifen von p, erleichtert wurde iccolos und aus unseren breiten Linien Lachen und Weihnachtslieder. Es wurde kein Schuss abgegeben.

A. Deutscher Graben im Dezember 1914. Die Verarbeitung war weitaus weniger ausgefeilt als später im Krieg, und die schlammigen Bedingungen waren schrecklich.

Mehrere Faktoren führten zusammen zu den Bedingungen für diesen Weihnachtsstillstand. Bis Dezember 1914 waren die Männer in den Schützengräben Veteranen, die mit den Realitäten des Kampfes vertraut genug waren, um einen Großteil des Idealismus zu verlieren, den sie im August in den Krieg geführt hatten, und sich am meisten nach einem Ende des Blutvergießens sehnten. Sie hatten geglaubt, der Krieg würde bis Weihnachten vorbei sein, doch dort waren sie in der Weihnachtswoche immer noch matschig, kalt und im Kampf. Dann, an Heiligabend selbst, wichen mehrere Wochen milden, aber miserabel durchnässten Wetters einem plötzlichen, harten Frost, der ein Abstauben von Eis und Schnee entlang der Vorderseite verursachte, das den Männern auf beiden Seiten das Gefühl gab, dass etwas Spirituelles stattfand / p>

Wie weit verbreitet der Waffenstillstand war, ist schwer zu sagen. Es war sicherlich nicht allgemein – es gibt viele Berichte über Kämpfe, die während der Weihnachtszeit in einigen Sektoren fortgesetzt werden, und andere über Männer, die sich mit dem Geräusch von in der Nähe schießenden Waffen verbrüdern. Ein gemeinsamer Faktor scheint gewesen zu sein, dass sächsische Truppen – allgemein als locker angesehen – am wahrscheinlichsten beteiligt waren und die ersten Annäherungen an ihre britischen Kollegen gemacht haben. „Wir sind Sachsen, Sie sind Angelsachsen“, rief einer über Niemandsland. „Worüber können wir streiten?“ Die detaillierteste Schätzung, die Malcolm Brown von den britischen Imperial War Museums gemacht hat, ist, dass sich der Waffenstillstand entlang mindestens zwei Drittel der von Großbritannien gehaltenen Grabenlinie erstreckt, die Südbelgien gezeichnet hat.

Männer der Royal Dublin Fusiliers treffen ihre deutschen Kollegen irgendwo im Niemandsland tödliche Ypern Salient, 26. Dezember 1914.

Trotzdem beziehen sich Berichte über einen Weihnachtsstillstand auf eine Aussetzung der Feindseligkeiten nur zwischen den Briten und den Deutschen. Die Russen an der Ostfront, hielt sich 1914 noch an den alten julianischen Kalender und feierte daher erst am 7. Januar Weihnachten, während die Franzosen weitaus sensibler als ihre Verbündeten dafür waren, dass die Deutschen etwa ein Drittel Frankreichs besetzten – und mit einigen französische Zivilisten regierten Härte.

Nur im britischen Sektor bemerkten die Truppen im Morgengrauen, dass die Deutschen kleine Weihnachtsbäume entlang Brüstungen ihrer Schützengräben aufgestellt hatten. Langsam wagten sich Gruppen von Männern von beiden Seiten in Richtung des Stacheldraht, der sie trennte, bis – Schütze Oswald Tilley seinen Eltern in einem Brief nach Hause sagte – buchstäblich Hunderte von jedem Seite war im Niemandsland und gab sich die Hand. “

Die Kommunikation könnte schwierig sein. Deutschsprachige britische Truppen waren rar, aber viele Deutsche waren vor dem Krieg in Großbritannien beschäftigt gewesen, häufig in Restaurants. Kapitän Clifton Stockwell, ein Offizier der Royal Welch Fusiliers, der sich in einem Graben gegenüber den Ruinen einer stark geschälten Brauerei befand, schrieb in sein Tagebuch: „Ein Sächsischer, der ausgezeichnet Englisch sprach“ und „in einem Horst kletterte“ die Brauerei und verbringen seine Zeit damit, zu fragen: „Wie geht es London?“, „Wie ging es Gertie Millar und der Gaiety?“ und so weiter. Viele unserer Männer hatten im Dunkeln blinde Schüsse auf ihn, über die er lachte. Eines Nachts kam ich heraus und rief: »Wer zum Teufel bist du?« Sofort kam die Antwort zurück: »Ah – der Offizier – ich erwarte es Ich kenne Sie – ich war früher Oberkellner im Great Central Hotel. “

Natürlich konnten nur wenige Männer, die am Waffenstillstand beteiligt waren, Erinnerungen an London teilen. Weitaus häufiger war das Interesse an „Fußball“ – Fußball -, der bis dahin seit den 1890er Jahren in Großbritannien und in Deutschland seit den 1890er Jahren professionell gespielt wurde. Vielleicht war es unvermeidlich, dass einige Männer auf beiden Seiten einen Ball produzierten und – kurz aus den Grenzen der Gräben befreit – genießen Sie es, herumzutreten. Was jedoch folgte, war etwas mehr als das, denn wenn die Geschichte des Weihnachtsstillstands ihr Juwel hat, ist es die Legende des Spiels zwischen den Briten und die Deutschen – von denen die Deutschen behaupteten, sie hätten mit 3: 2 gewonnen.

Einige Tage später tauchten die ersten Berichte über einen solchen Wettbewerb auf; am 1. Januar 1915 veröffentlichte die Times einen Brief von a Der der Rifle Brigade angeschlossene Arzt berichtete, dass „ein Fußballspiel … zwischen ihnen und uns vor dem Graben gespielt wurde“. Die offizielle Geschichte der Brigade bestand darauf, dass kein Match stattfand, weil „es höchst unklug gewesen wäre, den Deutschen zu erlauben, zu wissen, wie schwach die britischen Schützengräben gehalten wurden“. Es gibt jedoch zahlreiche Hinweise darauf, dass an diesem Weihnachtstag Fußball gespielt wurde – hauptsächlich von Männern derselben Nationalität, jedoch an mindestens drei oder vier Stellen zwischen Truppen der gegnerischen Armeen.

Ein verblasstes Foto der Vorkriegsfußballmannschaft des 133. Königlich Sächsischen Regiments war eines der Souvenirs, die Leutnant Ian Stewart von der Argyll & Sutherland Highlanders. Stewart erinnerte sich, dass die Sachsen „sehr stolz“ auf die Qualität ihres Teams waren.

Die detaillierteste dieser Geschichten stammt von deutscher Seite und berichtet, dass das 133. Königlich Sächsische Regiment eine Spiel gegen schottische Truppen. Laut der 133. Kriegsgeschichte ging dieses Match aus der „drolligen Szene von Tommy und Fritz“ hervor, die Hasen jagte, die unter Kohl zwischen den Linien hervorkamen, und dann einen Ball zum Treten produzierte. Letztendlich entwickelte sich daraus ein reguläres Fußballspiel mit Kappen, die beiläufig als Tore ausgelegt waren. Der gefrorene Boden war keine große Sache. Dann organisierten wir jede Seite in Teams, stellten uns in bunten Reihen auf, der Fußball in der Mitte. Das Spiel endete mit 3 -2 für Fritz. “

Es ist schwer zu sagen, was genau zwischen den Sachsen und den Schotten passiert ist. Einige Berichte über das Spiel enthalten Elemente, die sich Robert Graves, ein bekannter britischer Dichter, Schriftsteller, ausgedacht hat und Kriegsveteran, der die Begegnung in einer 1962 veröffentlichten Geschichte rekonstruierte. In Graves Version bleibt die Partitur für die Deutschen 3: 2, aber der Schriftsteller fügt einen sardonischen fiktiven Schnörkel hinzu: „Der Reverend Jolly, unser Padre, fungierte auch als Schiedsrichter viel christliche Wohltätigkeit – ihre linke Außenseite schoss das entscheidende Tor, aber er stand meilenweit im Abseits und gab es zu, sobald der Pfiff ertönte. “

Das eigentliche Spiel war weit entfernt von einem regulierten Spiel mit 11 Spielern pro Mannschaft und 90 Minuten spielen.In dem einen detaillierten Augenzeugenbericht, der überlebt hat – wenn auch in einem Interview, das erst in den 1960er Jahren gegeben wurde -, erinnerte sich Leutnant Johannes Niemann, ein Sächsischer, der mit dem 133. diente, am Weihnachtsmorgen daran:

Der Nebel klärte sich nur langsam und plötzlich warf sich mein Ordonnanzbeamter in meinen Unterstand, um zu sagen, dass sowohl die deutschen als auch die schottischen Soldaten aus ihren Schützengräben gekommen waren und sich an der Front verbrüderten. Ich griff nach meinem Fernglas und schaute vorsichtig über die Brüstung, um den unglaublichen Anblick unserer Soldaten zu sehen, die mit dem Feind Zigaretten, Schnaps und Schokolade austauschten. Später erschien ein schottischer Soldat mit einem Fußball, der aus dem Nichts zu kommen schien, und wenige Minuten später begann ein echtes Fußballspiel. Die Schotten markierten ihren Zielmund mit ihren seltsamen Kappen und wir machten dasselbe mit unseren. Es war alles andere als einfach, auf dem gefrorenen Boden zu spielen, aber wir machten weiter und hielten uns strikt an die Regeln, obwohl es nur eine Stunde dauerte und wir keinen Schiedsrichter hatten. Viele der Pässe gingen weit, aber alle Amateurfußballer, obwohl sie sehr müde gewesen sein müssen, spielten mit großer Begeisterung.

Für Niemann, Die Neuheit, ihre gekiltete Opposition kennenzulernen, entsprach der Neuheit, im Niemandsland Fußball zu spielen:

Wir Deutschen brüllten wirklich, als ein Windstoß dies offenbarte Die Schotten trugen keine Schubladen unter ihren Kilts – und pfiffen und pfiffen jedes Mal, wenn sie einen frechen Blick auf einen Hinterteil erhielten, der einem der „Feinde von gestern“ gehörte. Aber nach einer Stunde Spielzeit, als unser Kommandierender Offizier davon hörte, schickte er einen Befehl, dass wir dem ein Ende setzen müssen. Wenig später kehrten wir in unsere Gräben zurück und die Verbrüderung endete.

Das Spiel, an das sich Niemann erinnerte, war nur eines von vielen, die an der Front auf und ab stattfanden. An mehreren Stellen wurde versucht, die Deutschen einzubeziehen – die Westminster der Königin, ein privater Soldat schrieb nach Hause, „hatte einen Fußball vor den Schützengräben und bat die Deutschen, eine Mannschaft zu schicken, um gegen uns zu spielen, aber entweder hielten sie den Boden für zu hart, da er die ganze Nacht gefroren hatte und ein gepflügtes Feld war, oder ihre Offiziere legten die Latte oben.“ Aber mindestens drei und vielleicht vier weitere Spiele fanden offenbar zwischen den Armeen statt. Ein Sergeant der Argyll and Sutherland Highlanders verzeichnete, dass in seinem Sektor ein Spiel „zwischen den Linien und den Gräben“ gespielt wurde, und laut einem von den Glasgow News am 2. Januar veröffentlichten Brief nach Hause gewannen die Schotten „leicht mit 4: 1 . ” In der Zwischenzeit schrieb Leutnant Albert Wynn von der Royal Field Artillery über ein Match gegen ein deutsches Team von „Preußen und Hannovers“, das in der Nähe von Ypern ausgetragen wurde. Dieses Spiel „endete unentschieden“, aber die Lancashire Fusiliers besetzten Schützengräben in Küstennähe Le Touquet und mit einem rationierten „Ball“ spielten ihr eigenes Spiel gegen die Deutschen und verloren – entsprechend ihrer Regimentsgeschichte – mit der gleichen Punktzahl wie die Schotten, die auf den 133. mit 3: 2 trafen.

Es bleibt einer vierten Erinnerung überlassen, die Ernie Williams vom Cheshire Regiment 1983 gegeben hat, um eine echte Vorstellung davon zu vermitteln, was Fußball zwischen den Schützengräben wirklich bedeutete. Obwohl Williams sich an ein Spiel erinnerte, das an Silvester danach gespielt wurde war ein Tauwetter und viel Regen gewesen, seine Beschreibung stimmt mit dem Wenigen überein, das sicher über die Spiele am Weihnachtstag bekannt ist:

Ball erschien aus Irgendwo weiß ich nicht wo, aber es kam von ihrer Seite … Sie haben sich einige Ziele ausgedacht und eines ist gefallen ow ging ins Tor und dann war es nur ein allgemeiner Kickabout. Ich sollte denken, dass ein paar Hundert daran teilnahmen. Ich habe den Ball ausprobiert. Mit 19 war ich damals ziemlich gut. Alle schienen sich zu amüsieren. Es gab keine Art von Unwillen zwischen uns … Es gab keinen Schiedsrichter und keine Punktzahl, überhaupt keine Bilanz. Es war einfach ein Mêlee – nichts wie der Fußball, den man im Fernsehen sieht. Die Stiefel, die wir trugen, waren eine Bedrohung – diese großen Stiefel, die wir anhatten – und damals bestanden die Kugeln aus Leder und wurden bald sehr feucht.

atürlich war nicht jeder Mann auf beiden Seiten vom Weihnachtsstillstand begeistert, und die offizielle Opposition unterdrückte mindestens ein vorgeschlagenes anglo-deutsches Fußballspiel. Leutnant C.E.M. Richards, ein junger Offizier, der im East Lancashire Regiment diente, war durch Berichte über Verbrüderungen zwischen den Männern seines Regiments und dem Feind sehr beunruhigt gewesen und hatte tatsächlich die „Rückkehr des guten alten Scharfschützen“ am späten Weihnachtstag begrüßt – „nur um es zu machen sicher, dass der Krieg noch andauerte. “ An diesem Abend erhielt Richards jedoch „ein Signal vom Bataillonshauptquartier, das ihn aufforderte, einen Fußballplatz im Niemandsland zu bauen, indem er Granatenlöcher usw. füllte und den Feind am 1. Januar zu einem Fußballspiel herausforderte.“ Richards erinnerte sich, dass „ich wütend war und überhaupt nichts unternahm“, aber im Laufe der Zeit wurde seine Ansicht milder.„Ich wünschte, ich hätte dieses Signal behalten“, schrieb er Jahre später. „Dummerweise habe ich es zerstört – ich war so wütend. Es wäre jetzt ein gutes Souvenir gewesen. “

An den meisten Orten, auf und ab, wurde akzeptiert, dass der Waffenstillstand nur vorübergehend sein würde. In der Abenddämmerung kehrten die Männer in ihre Schützengräben zurück, in einigen Fällen durch Fackeln zurückgerufen, aber größtenteils entschlossen, den Frieden mindestens bis Mitternacht zu bewahren. Es wurde mehr gesungen und an mindestens einer Stelle wurden Geschenke ausgetauscht. George Eade von den Gewehren war mit einem deutschen Artilleristen befreundet, der gut Englisch sprach, und als er ging, sagte dieser neue Bekannter zu ihm: „Heute haben wir Frieden. Morgen kämpfst du für dein Land, ich kämpfe für mein Land. Viel Glück. “

Am nächsten Tag kam es erneut zu Kämpfen, obwohl Berichte aus einigen Bereichen der Feindseligkeiten bis ins neue Jahr ausgesetzt blieben. Und es scheint nicht ungewöhnlich gewesen zu sein, dass der Krieg wieder aufgenommen wurde In den Schützengräben der Royal Welch Fusiliers kletterte Kapitän Stockwell „auf die Brüstung, schoss drei Schüsse in die Luft und hisste eine Flagge mit der Aufschrift“ Frohe Weihnachten „.“ Dabei erschien sein Gegenüber, Hauptmann von Sinner, „auf der deutschen Brüstung und beide Offiziere verneigten sich und salutierten. Von Sinner feuerte dann auch zwei Schüsse in die Luft und ging zurück in seinen Graben.“

The Der Krieg war wieder im Gange, und bis zum allgemeinen Waffenstillstand im November 1918 würde es keinen weiteren Waffenstillstand geben. Viele, vielleicht fast die Mehrheit der Tausenden von Männern, die gemeinsam Weihnachten 1914 feierten, würden die Rückkehr des Friedens nicht mehr erleben Für diejenigen, die überlebt haben, war der Waffenstillstand etwas, das niemals vergessen werden würde.

Quellen

Malcolm Brown & Shirley Seaton. Der Weihnachtsstillstand : The Western Front Dezember 1914. London: Papermac, 1994; The Christmas Waffenstillstand 1914: Operation Plum Puddings, abgerufen am 22. Dezember 2011; Alan Cleaver und Lesley Park (Hrsg.). Es wurde kein Schuss abgefeuert: Briefe aus dem Weihnachtsstillstand 1914. Whitehaven, Cumbria: Operation Plum Puddings, 2006; Marc Ferro et al. Treffen im Niemandsland: Weihnachten 1914 und Fraterniz im Ersten Weltkrieg. London: Constable & Robinson, 2007; „Der Weihnachtsstillstand – 1914.“ Hellfire Corner, abgerufen am 19. Dezember 2011; Thomas Löwer: „Den Weihnachtsstillstand entmystifizieren.“ Das Erbe des Ersten Weltkriegs, abgerufen am 19. Dezember 2011; Stanley Weintraub. Stille Nacht: Der bemerkenswerte Weihnachtsstillstand von 1914. London: Simon & Schuster, 2001.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.