Ukázková dohoda o poradenství | Ag Decision Maker
Ukázková smlouva o poradenství
Vysvětlení této smlouvy naleznete v Informačním souboru Přehled poradenství Soubor dohod.
ČLÁNEK 1
ROZSAH PRÁCE
1.1 Služby. Společnost najala konzultanta k poskytování služeb v souvislosti s poskytováním služeb Společnosti. Konzultant bude a další služby popsané v Příloze A (souhrnně „poradenské služby“).
1.2 Čas a dostupnost. Konzultant bude věnovat _______ hodin za měsíc provádění služeb pro Společnost, jak je uvedeno zde. Konzultant má při výběru dat a časů, kdy poskytuje tyto poradenské služby po celý měsíc, s náležitým ohledem na potřeby podnikání Společnosti. Pokud Společnost bude považovat za nezbytné, aby Poradce poskytoval v kterémkoli měsíci více než ________ hodin, Konzultant není povinen provádět takovou práci, dokud se konzultant a společnost nedohodnou na výši náhrady.
1.3 Důvěrnost. Aby mohl konzultant poskytovat poradenské služby, může být nutné, aby společnost poskytla Konzultant s Důvěrnými informacemi (jak je definováno níže) týkající se podnikání a produktů společnosti. Společnost se bude při používání těchto informací silně spoléhat na integritu konzultanta a obezřetný úsudek informace pouze v nejlepším zájmu společnosti.
1.4 Standard of Conduct. Při poskytování poradenských služeb podle této smlouvy musí konzultant dodržovat vysoké profesionální standardy pracovní a obchodní etiky. Konzultant nesmí používat čas, materiály ani vybavení společnosti bez předchozího písemného souhlasu společnosti. V žádném případě konzultant nepřijme žádnou akci ani nepřijme žádnou pomoc ani se nebude podílet na žádné činnosti, která by vedla k tomu, že jakákoli univerzita, vládní orgán, výzkumný ústav nebo jiná osoba, subjekt nebo organizace získá jakákoli práva jakékoli povahy ve výsledcích práce prováděné nebo pro společnost.
1.5 Externí služby. Konzultant nesmí využívat služby žádné jiné osoby, subjektu nebo organizace při plnění povinností konzultanta bez předchozího písemného souhlasu pracovníka společnosti. Pokud by společnost souhlasila s tím, že konzultant použije služby jakékoli jiné osoby, subjektu nebo organizace, nebudou této osobě, subjektu nebo organizaci poskytnuty žádné informace týkající se služeb, které mají být poskytovány podle této dohody, dokud taková osoba, subjekt nebo organizace nebo organizace uzavřela dohodu na ochranu důvěrnosti důvěrných informací společnosti (jak je definována v článku 5) a absolutního a úplného vlastnictví veškerých práv, titulů a zájmů společnosti na práci prováděné podle této smlouvy.
1.6 Zprávy. Konzultant bude pravidelně poskytovat Společnosti písemné zprávy o svých pozorováních a závěrech týkajících se poradenských služeb. Po ukončení platnosti této dohody vypracuje konzultant na žádost společnosti závěrečnou zprávu o činnosti poradce.
ČLÁNEK 2
NEZÁVISLÝ DODAVATEL
2.1 Nezávislý dodavatel. Konzultant je nezávislým dodavatelem a není zaměstnancem, partnerem ani spoluvlastníkem společnosti ani v žádném jiném servisním vztahu se společností. Způsob, jakým jsou služby konzultanta poskytovány, spadá do výlučné kontroly a uvážení konzultanta. Poradce není oprávněn jakýmkoli způsobem hovořit, zastupovat nebo zavázat společnost bez předchozího výslovného písemného souhlasu pracovníka společnosti.
2.2 Daně. Poradce bude odpovědný za všechny daně vyplývající z kompenzací a dalších částek placených podle této smlouvy a bude odpovědný za všechny daně ze mzdy a okrajové výhody zaměstnanců konzultanta. Federální ani státní, ani místní daň z příjmu, ani daň ze mzdy jakéhokoli druhu, nebude společností zadržována ani placena jménem konzultanta nebo jeho zaměstnanců. Konzultant bere na vědomí, že je odpovědný zaplatit v souladu se zákonem daně konzultanta a konzultant na žádost společnosti řádně doloží společnosti, že byly zaplaceny veškeré federální a státní daně.
2.3 Výhody. Konzultant a zaměstnanci konzultanta nebudou mít nárok a nebudou se účastnit žádného plánu zaměstnaneckého důchodu, zdraví, dobrých životních podmínek ani jiných okrajových výhod společnosti. Společnost, která kryje konzultanta nebo zaměstnance konzultanta, nezíská žádné pojištění odškodnění pracovníků.
ČLÁNEK 3
ODMĚNA ZA KONZULTACNÍ SLUŽBY
3.1 Odměna. Společnost vyplatí konzultantovi $ _________ měsíčně za služby poskytované společnosti podle této smlouvy. Měsíční kompenzace bude vyplacena první měsíc následujícího po měsíci, kdy byly služby poskytnuty. Měsíční kompenzace bude vyplacena bez ohledu na počet konzultačních hodin poskytovaných konzultantem v konkrétní měsíc.
3.2 Úhrada. Společnost se zavazuje uhradit konzultantovi veškeré skutečné přiměřené a nezbytné výdaje, které přímo souvisejí s poradenskými službami. Mezi tyto výdaje patří mimo jiné výdaje spojené s cestováním (tj. Letenky, hotel, dočasné ubytování, stravování, parkování, taxi, počet kilometrů atd.), Telefonní hovory a poštovní výdaje. Výdaje vzniklé konzultantovi budou společností uhrazeny do 15 dnů od řádné písemné žádosti konzultanta o refundaci.
ČLÁNEK 4
PODMÍNKY A UKONČENÍ
4.1 Období. Tato dohoda vstupuje v platnost dne _________ 201_ a bude pokračovat v plné platnosti a účinnosti po ____ po sobě jdoucích měsíců. Společnost a konzultant mohou vyjednat prodloužení doby platnosti této smlouvy a podmínek, za kterých bude vztah pokračovat.
4.2 Ukončení. Společnost může tuto dohodu ukončit z důvodu „Příčina“ po písemném oznámení důvodu konzultantovi o příčině. Příčinou se rozumí: (1) Poradce v jakémkoli ohledu porušil ustanovení článku 5 nebo 7 této smlouvy nebo podstatně porušil jakékoli jiné ustanovení tato dohoda a porušení pokračuje po dobu 30 dnů po obdržení oznámení od společnosti; (2) konzultant se dopustil podvodu, zpronevěry nebo zpronevěry v souvislosti s podnikáním společnosti; (3) konzultant byl usvědčen z trestného činu; nebo (4) Užívání narkotik, lihovin nebo nelegálních drog konzultantem má nepříznivý vliv na výkon jeho pracovních povinností, jak stanoví společnost.
4.3 Odpovědnost při ukončení. Jakékoli vybavení poskytované společnost konzultantovi v souvislosti s poskytováním služeb konzultanta podle této smlouvy, včetně, ale nikoli výhradně, počítačů, notebooků a nástrojů pro osobní správu, bude ihned po ukončení ustanovení této smlouvy, být vrácen Společnosti.
4.4 Přežití. Ustanovení článků 5, 6, 7 a 8 této dohody zůstanou v platnosti i po ukončení platnosti této dohody a zůstanou v plné platnosti a účinnosti i poté.
ČLÁNEK 5
DŮVĚRNÉ INFORMACE
5.1 Povinnost mlčenlivosti. Při provádění poradenských služeb podle této smlouvy může být konzultant vystaven a bude muset používat určité „Důvěrné informace“ (jak je definováno dále) společnosti. Konzultant souhlasí, že konzultant nebude a jeho zaměstnanci, agenti nebo zástupci nebudou používat , přímo nebo nepřímo, tyto Důvěrné informace ve prospěch jakékoli osoby, subjektu nebo organizace jiné než Společnost, nebo zveřejnit tyto Důvěrné informace bez písemného souhlasu prezidenta Společnosti, a to buď během nebo po skončení platnosti této Smlouvy, po dobu, po kterou si takové informace zachovají vlastnosti Důvěrných informací.
5.2 Definice. „Důvěrné informace“ znamenají informace, které nejsou obecně známé a nejsou vlastnictvím společnosti nebo třetí straně, pro kterou společnost vykonává práci, včetně, bez omezení, informací týkajících se jakýchkoli patentů nebo obchodních tajemství, důvěrných nebo tajných návrhů, procesů, vzorců, zdrojové kódy, plány, zařízení nebo materiál, výzkum a vývoj, proprietární software, analýzy, techniky, materiály nebo vzory (ať už patentované nebo patentovatelné či nikoli), přímo nebo nepřímo užitečné v jakémkoli aspektu podnikání Společnosti, jména dodavatelů , seznamy zákazníků a dodavatelů, databáze, systémy řízení a prodejní a marketingové plány Společnosti, jakékoli důvěrné tajné vývojové nebo výzkumné práce Společnosti nebo jakékoli jiné důvěrné informace nebo vlastnické aspekty podnikání Společnosti. Veškeré informace, které konzultant získá nebo se s nimi seznámí během období platnosti této smlouvy, ať už jsou vytvořeny konzultantem nebo jinými, u nichž má konzultant důvodný důvod domnívat se, že jsou důvěrnými informacemi, nebo s nimiž společnost zachází jako s důvěrnými informacemi. se považují za důvěrné informace.
5.3 Majetek společnosti. Konzultant souhlasí s tím, že všechny plány, manuály a konkrétní materiály vyvinuté konzultantem jménem Společnosti v souvislosti se službami poskytovanými podle této Smlouvy jsou a zůstanou výlučným vlastnictvím Společnosti. Okamžitě po vypršení nebo ukončení platnosti této smlouvy nebo na žádost společnosti konzultant vrátí společnosti všechny dokumenty a hmotné položky, včetně vzorků, které byly poskytnuty konzultantovi nebo vytvořeny konzultantem pro použití v souvislosti se službami poskytovanými podle této smlouvy , včetně, ale bez omezení, všech Důvěrných informací, spolu se všemi jejich kopiemi a abstrakty.
ČLÁNEK 6
PRÁVA A ÚDAJE
Všechny výkresy, modely, návrhy, vzorce, metody, dokumenty a hmatatelné položky připravené a předložené Společnosti konzultantem v souvislosti s služby poskytované na základě této smlouvy patří výlučně společnosti a považují se za díla zhotovená k pronájmu (dále jen „dodávané položky“). V rozsahu, v jakémkoli ze dodávaných položek nemusí ze zákona vyplývat díla za účelem pronájmu, konzultant tímto přiřazuje Společnosti vlastnictví autorských práv nebo maskovacích děl k Dodávaným položkám a Společnost má právo získat a vlastnit ve svém jménu jakoukoli registraci ochranné známky, autorských práv nebo masek a jakékoli další registrace a podobná ochrana, která může být k dispozici v Dodávaných položkách. Konzultant souhlasí s tím, že poskytne Společnosti nebo jejím zástupcům veškerou přiměřeně potřebnou pomoc k zdokonalení těchto práv.
ČLÁNEK 7
KONFLIKT ÚROKŮ A NEŘÍZENÍ
7.1 Konflikt zájmů Co nsultant se zavazuje a souhlasí, že nebude po dobu trvání této smlouvy konzultovat ani poskytovat jakékoli služby žádným způsobem nebo na základě kapacity přímému konkurentovi společnosti, pokud k tomu nebude výslovně udělen písemný souhlas prezidenta společnosti. Přímým konkurentem Společnosti pro účely této Smlouvy je definován jakýkoli jednotlivec, partnerství, společnost nebo jiný obchodní subjekt, který podniká v okruhu _____ mil od.
7.2 Nevyžádání . Konzultant se zavazuje a souhlasí s tím, že po dobu platnosti této smlouvy nebude konzultant, přímo ani nepřímo, prostřednictvím existující korporace, nezapsané v obchodním rejstříku, přidružené strany, nástupnického zaměstnavatele nebo jiným způsobem žádat, najímat pro zaměstnání nebo pracovat s čas, konzultace, poradenství nebo jakýkoli jiný základ, jiný než jménem společnosti, jakýkoli zaměstnanec nebo nezávislý dodavatel zaměstnaný společností, zatímco konzultant poskytuje služby pro společnost.
ČLÁNEK 8
PRÁVO NA INJUNKČNÍ RELIEF
Konzultant bere na vědomí, že podmínky článků 5, 6 a 7 této dohody jsou přiměřeně nezbytné k ochraně oprávněných zájmů společnosti , mají přiměřený rozsah a trvání a nejsou nepřiměřeně omezující. Poradce dále uznává, že porušení kterékoli z podmínek článků 5, 6 nebo 7 této smlouvy způsobí společnosti nenapravitelnou škodu a že právní náprava porušení této smlouvy je nedostatečná, a proto společnost mít právo požadovat jakoukoli a spravedlivou úlevu, včetně mimo jiné soudního zákazu, a jakéhokoli jiného prostředku nápravy, který může být k dispozici na základě jakéhokoli platného zákona nebo dohody mezi stranami. Konzultant bere na vědomí, že přiznání náhrady škody Společnosti nevylučuje, aby soud nařídil předběžné opatření. Jak poškození, tak předběžné opatření musí být řádným způsobem řešení a nelze je považovat za alternativní prostředky nápravy.
ČLÁNEK 9
OBECNÁ USTANOVENÍ
9.1 Konstrukce podmínek. Pokud bude kterékoli ustanovení této dohody prohlášeno za nevymahatelné soudem s příslušnou jurisdikcí, bude toto ustanovení odděleno a nebude mít vliv na platnost nebo vymahatelnost zbývajících ustanovení.
9.2 Rozhodné právo. Tato Smlouva se bude řídit a bude vykládána v souladu s vnitřními zákony (a nikoli s právními předpisy o konfliktu) státu.
9.3 Úplná smlouva. Tato dohoda představuje úplnou dohodu a stanoví úplné porozumění a souhlas stran ohledně předmětu této dohody a nahrazuje veškeré předchozí diskuse a porozumění týkající se předmětu této dohody, ať už písemné nebo ústní.
9.4 Řešení sporů. Dojde-li ke sporům nebo sporům mezi stranami vyplývajícími z této dohody nebo s ní souvisejícími, strany se dohodly, že takový spor nebo spor bude rozhodován v souladu s řízeními podle pravidel Americké arbitrážní asociace a taková arbitráž bude výlučnou metodou řešení sporů. podle této dohody. Rozhodnutí a nález stanovené tímto arbitráží budou konečné a závazné pro obě strany. Veškeré náklady a výdaje, včetně přiměřených poplatků za právní zastoupení a honorářů odborníků, všech stran, které vzniknou v jakémkoli sporu, který bude stanoven a / nebo urovnán arbitráží podle této dohody, ponese strana, u které byla stanovena odpovědnost za tento spor; za předpokladu, že však nebude-li úplná odpovědnost posouzena pouze proti jedné straně, strany se rozdělí o celkové náklady v poměru k jejich příslušným částkám závazku takto stanoveným. S výjimkou případů, kdy to jasně brání sporná oblast, obě strany souhlasí, že budou nadále plnit své příslušné povinnosti podle této dohody, dokud nebude spor vyřešen.
9.5 Úpravy.Žádné úpravy, ukončení nebo pokus o vzdání se této smlouvy nebo jejího ustanovení nebudou platné, pokud nebudou písemně podepsány stranou, vůči které se má vymáhat.
9.6 Zřeknutí se porušení. Zřeknutí se strany porušení některého ustanovení této dohody druhou stranou nebude fungovat ani nebude vykládáno jako zřeknutí se jakéhokoli jiného nebo následného porušení stranou v rozporu.
9.7 Nástupci a postupníci . Tuto dohodu nesmí žádná ze stran postoupit bez předchozího písemného souhlasu druhé strany; za předpokladu, že však společnost bude smlouvu postoupit bez souhlasu konzultanta v případě, že společnost získá nebo sloučí do jiné společnosti nebo obchodního subjektu. Výhody a závazky této smlouvy jsou závazné a účinné pro strany této smlouvy, jejich nástupce a postupníky.
9.8 Konflikt. Konzultant zaručuje, že konzultant dříve nepřijal žádné závazky v rozporu s povinnostmi přijatými konzultantem podle této smlouvy.
NA DŮKAZ ČEHOŽ je tato smlouva uzavřena k výše uvedenému datu.