Jazyky Kolumbie
Více než 99,2% Kolumbijců mluví španělským jazykem; v zemi se také hovoří 65 indiánskými jazyky, 2 kreolskými jazyky, portugalským jazykem a romským jazykem. Angličtina má oficiální status na ostrovech San Andrés, Providencia a Santa Catalina.
Drtivá většina Kolumbijců mluví španělsky (viz také kolumbijská španělština), ale pro Kolumbii je v databázi Ethnologue uvedeno celkem 101 jazyků. Specifický počet mluvených jazyků se mírně liší, protože někteří autoři považují za různé jazyky to, co jiní považují za odrůdy nebo dialekty stejného jazyka. Nejlepší odhady zaznamenaly 71 jazyků, kterými se dnes v zemi hovoří – většina z nich patří do jazykových rodin Chibchan, Tucanoan, Bora – Witoto, Guajiboan, Arawakan, Cariban, Barbacoan a Saliban. V současné době existuje přibližně 850 000 mluvčích rodných jazyků.
Šedesát pět domorodých jazyků, které dnes existují, lze přeskupit do 12 jazykových rodin a 10 jazykových izolátů, dosud nezařazených.
Jazyky jsou: velká jazyková rodina Chibchan, pravděpodobně středoamerického původu; velké jihoamerické rodiny Arawakan, Cariban, Quechuan a Tupian; sedm rodin přítomných pouze na regionální úrovni (Chocó, Guahibo, Saliba, Nadahup, Witoto, Bora, Tucano). Deset izolované jazyky jsou: Andoque, Awa Pit, Cofán, Misak, Kamentsá, Páez, Ticuna, Tinigua, Yagua, Yaruro.
V zemi se také mluví dvěma kreolskými jazyky. Prvním z nich je San Andrés Creole, kterým se mluví anglicky v ostrovních oblastech Kolumbie v San Andrés, Providencia a Catalina. Souvisí to a je vzájemně srozumitelné s mnoha dalšími anglickými kreolskými jazyky (také známými jako Patois / Patwa), kterými se mluví na západoindických a karibských ostrovech, ačkoli San Andres Creole (kterému se také někdy říká Saint Andrewan nebo Bende) má více španělštiny vliv. San Andrés Creole je také velmi podobný kreolským jazykům, kterými se mluví na karibském pobřeží Nikaraguy a Kostariky, což vede některé lingvisty k závěru, že se jedná o dialekty stejného jazyka.
Druhý kreolský jazyk se nazývá Palenquero . Během dnů španělské kolonizace byly přes pobřeží Atlantiku přivezeny do Kolumbie stovky tisíc afrických otroků. Někteří z těchto otroků dokázali uprchnout a mnozí z nich uprchli do vnitrozemí a vytvořili opevněná města známá jako palenques. Některé z těchto palenek se velmi zvětšily a pojaly stovky lidí. Všichni si vyvinuli vlastní kreolské jazyky, které se vyvíjely podobně jako haitská kreolština. Na počátku 16. století začal španělský král vysílat své armády, aby rozdrtily palenety a poslaly jejich obyvatele do otroctví. Většina palenques padla a jejich jazyky vyhynuly, ale s jedinou výjimkou: San Basilio de Palenque. San Basilio úspěšně odrazilo španělské útoky téměř 100 let, až do roku 1721, kdy bylo prohlášeno za svobodné město. Každý otrok, který utekl a úspěšně se dostal do San Basilia, byl považován za svobodného muže. Kreolský jazyk používaný v San Basilio de Palenque se nazývá Palenquero a přežil až dodnes. Stále se jím mluví ve městě San Basilio i v několika čtvrtích nedalekého hlavního města Cartagena.