19 francouzských nadávek, která jsou veselá (NSFW)
Francouzská nadávky jsou neuvěřitelně barevné. Ale použijte to špatně a vy jste na cestě k problémům.
Každá francouzská nadávka má své vlastní možnosti, jak ji použít. Od bodnutí prstu po stole, žertování s přáteli, nebo vyjádřit svůj hněv vůči někomu.
Nebo vás už unavuje nadávání ve vašem rodném jazyce, můžete si to kdykoli promíchat pomocí francouzských nadávek. Dobrou zprávou je, že studie ukazují, že nadávky a nadávky mohou snížit hladinu stresu. A řekněme si to, všichni čelíme některým situacím, kdy dobrá nadávka může věci zlepšit.
Pokud jste si stanovili cíl, aby to znělo jako francouzský rodilý mluvčí, může vám také pomoci naučit se nadávky cítíš se víc sám sebou. Zvláště pokud pravidelně nadáváte ve svém rodném jazyce.
Nyní se pojďme podívat na podstatu příspěvku. V dnešním článku sdílíme 19 našich oblíbených francouzských nadávek a hodnotíme je podle na 3 úrovních vulgárních výrazů. Tímto způsobem si můžete vybrat, které z nich byste měli použít na základě každé situace.
Doufám, že vás baví, a sdílejte tento článek s kamarádem, který se možná učí francouzsky!
19 francouzských nadávek, o kterých jste si mysleli, že jsou nevinní (NSFW)
neškodné až po vulgární výrazy (vulgární výrazy 1. úrovně)
Tato slova lze použít, když “ reptáte si vulgární výrazy pro sebe nebo když si děláte legraci s přáteli. Řekněme, že hrajete intenzivní basketbal, můžete tato slova vždy vytáhnout, protože jsou obvykle neškodná.
Upozornění: To znamená, pokud to nevyjadřujete škodlivým způsobem.
Merde (Mer-d)
Merde je pravděpodobně jeden nejběžnějších nadávek, které Francouzi používají k vyjádření mírné frustrace. Znamená to „hovno“ a používá se stejným způsobem jako v angličtině. Je to jádro většiny francouzských slov. Merde. Podívejte se, jak je to snadné?
Putain (Poo-Tan)
Nyní je to zábavné slovo použití. Ne, nejedná se o jídlo, o kterém je známo, že ho Quebecois konzumuje (Poutine), kde jsou hranolky smíchány s omáčkou a sýrem. Doslovné slovo znamená „Wh * re“, ale lidé jej používají jako „F * ck“. Řekněme, že vám chybí důležitý basketbalový zásah, můžete jej neškodně použít k vyjádření své frustrace.
Salaud (Sa-lowd)
Bastard. A nejlepší část? Mělo by se používat pouze pro muže (body pro dámy). Většina francouzských slov se bohužel používá k označení žen, takže je to příjemná změna tempa.
Ta guele ( Tah-Guel)
Chtěli jste někdy říct příteli, aby byl zticha. Ale chtěli jste k nim méně elegantní cestu? Ta guele je váš go-to, což znamená „Drž hubu.“ Ujistěte se, že „Používám to jen s lidmi, se kterými jste přátelští, protože může být docela urážlivé říkat cizím lidem ve francouzštině. Neříkej, že jsme tě nevarovali!
Imbécile (Im-beh-ceel)
Podobně jako výše uvedená slova to chcete použít u lidí, kterým jste blízcí. Je to neškodné, když to říkáte vtipným a přátelským způsobem, abyste dráždili své přátele. Ale jeho používání s lidmi, o kterých nevíte, je velké ne-ne.
La Vache ( La-Va-Che)
Svatá kráva nebo sakra. To se obvykle používá několika způsoby. Možná byste chtěli vyjádřit, jak jste překvapeni, když váš přítel sdílí nějaké šťavnaté drby, nebo když jste ohromeni něčím, co se strašně pokazilo. Je to docela neškodné a lze ho použít jakkoli chcete. Buďte kreativní s tímto!
Zut alors (Zut-Ah-lores)
Podobně jako „La Vache“, Zut alors znamená sakra. A lze jej použít stejným způsobem.
Mince! (Mance)
Pokud chcete něco trochu silnějšího než „zatraceně“, můžete říct „Mince“, což znamená sakra. Toto je opět zdvořilejší způsob, jak vyjádřit, jak jste překvapení nebo zklamaní. Je to obvykle populární slovo, které se používá, když jsou kolem malé děti.
Fais chier (sa-meh-fey-CHIay)
Toto slovo je obvykle říkal jsem někomu, jak jsi naštvaný. Překlad je „to mě naštve“ a může to být docela vulgární způsob, jak vyjádřit svůj hněv.
Sakra, ty šílený (vulgární výrazy 2. úrovně)
Dobře, pojďme to posunout o kousek dál. Děti nejsou nablízku a ty to začneš brát vážně. Chystáme se představit francouzská nadávky úrovně 2 a můžeme jen říci: používejte opatrně! Tyto nejsou vaše typické výměny, které byste měli s přáteli, ai když jsou použity s blízkými přáteli, mohou být vážně uraženi. Přesto …
Files de Pute (Feels-de-pute)
Doslovný překlad? Bitch / Wh * re. Ano, všichni známe toto anglické nadávky a jeho použití se příliš neliší. Ale víte, co se stane, kdykoli vychováváte matky do rovnice.
Branleur (Brahn-lure)
Tenhle je klasický a vytáhne se, když potřebujete udělat vážné volání. Překlad je „wanker“, populární nadávka, kterou používají Angličané (a Australané?).
Dégage!(Deh-ga-geh)
Pokud „ta guele“ nestačí na to, aby někdo řekl bugger off, pak to může udělat jen dégage. Znamená to „nasrat“, které můžete použít s přáteli nebo s lidmi, na které jste opravdu vážně naštvaní. Opět vám dovolíme použít vlastní uvážení.
Brûle en lenfer (Brool-ohn-lawnfer)
Tenhle se nemusí zdát nejhorší vulgární výrazy, ale jsou tu už po staletí. Znamená to „Hořet v pekle.“ Kontext a způsob, jakým jej vyjadřujete, změní to, jak by se někdo mohl urazit, takže tuhle prostě necháme.
Enculer (ohn-cool-ay)
Ach, pravděpodobně jste čekali na tuto klasiku. F * ck, tohle nikdy nezestárne, a pokud jste si mysleli, že to k vyjádření použila pouze angličtina, přemýšlejte znovu!
Cest des conneries
Je men fous
Chcete někomu ukázat přístup, protože vás nějakým způsobem překročil? Řekněte mu, že „nedáte“ * ck „vždy dělá svou práci.
Connard / Connasse / Con – Assh * le / b * tch
V neposlední řadě. „Dokončili jsme náš seznam“, abychom dokončili náš seznam. Toto je drsný způsob, jak někomu zavolat, a může to být také silnější způsob, jak někoho nazvat idiotem.
Ach můj bože, jak to můžeš říct? (vulgární výrazy 3. úrovně)
Dobře, teď jsme v nebezpečné zóně. Pokud jste si mysleli, že výše uvedená slova jsou špatná, možná budete chtít zakrýt obrazovku, pokud pracujete. Toto je určitě zóna NSFW.
99% z nás, kteří to čteme, to pravděpodobně nebude muset používat úroveň vulgárních výrazů, ale kdo ví?
Nique ta simply! – * # $% tvá matka
Pravděpodobně uhodneš, k čemu se překládá * # $%, a už to není přímější a vulgárnější než to. Při nevhodném použití buďte připraveni na pěst, která vám přijde do cesty. Nebo vůbec.
Va te faire foutre – jděte se probrat
Toto je mnohem vulgárnější způsob, jak tuto práci dokončit. Použitím této nadávky jste pravděpodobně až do oblaků hněvu. Už se cítíme špatně s druhou osobou (a s vámi za všechno, co musela udělat!)
Pokud se vám tento příspěvek líbil, můžete také si chcete přečíst náš příspěvek o španělských nadávkách.
Nyní k vám.
O kterých z těchto francouzských nadávek jste již věděli, a existují nějaké užitečné, které jsme zmeškáte na našem seznamu?
Sdílejte to s námi níže!