139 staro norských slov, která vtrhla do anglického jazyka

Moderní angličtina je běžně považována za západogermánský jazyk se spoustou francouzštiny a díky církvi latinský vliv. Ale tento pohled na angličtinu vynechává velmi důležitou část jazykové hádanky: starou norštinu, jazyk Vikingů. Angličtina, kterou dnes mluvíme, je plná jazykových zbytků z doby, kdy bylo naštvané nosit zdobně zdobené přilby. Pojďme se podívat na některá stará norská slova, která obstála ve zkoušce času a probojovala se do naší moderní slovní zásoby.

How To Speak Viking

Staré norské slovo víking znamenalo zámořská expedice a vikingr byl někdo, kdo se vydal na jednu z těchto expedic. V populárních představách byli Vikingové v podstatě piráti z fjordů Dánska a Norska, kteří sestoupili na středověkou Anglii jako krvežíznivá frat party – drancovali, vraždili a srovnávali vesnice, aby se svou kořistí plavili zpět přes Severní moře.

Realita je však mnohem jemnější. Nejdříve vikingská aktivita v Anglii spočívala v nájezdech na pobřeží, ale do 70. let 20. století Dánové vyměnili meč za pluh a byli usazeni na většině území severní Anglie v oblasti, která se řídí smlouvami známými jako Danelaw. Anglie dokonce měla dánské krále od roku 1018 do roku 1042. Úspěšnější a déle trvající dobytí Normanů v roce 1066 však znamenalo konec éry Vikingů a prakticky vymazalo dánský vliv téměř ve všech aspektech anglické kultury kromě jedné: jejího vlivu na vývoj anglického jazyka.

Traust me, þó (i když) se to na první pohled může zdát oddi, stále máme velmi líkligr používat stejná slova jako Vikingové v naší každodenní řeči. Þeirra (jejich) jazyk se vyvinul do současných skandinávských jazyků, ale þeir (oni) také dali angličtině dar stovek slov.

Dny v týdnu

Nejviditelnější Vliv staré norštiny na moderní angličtinu je slovo čtvrtek (Þorsdagr), které podle vás znamená „Thorův den.“

„Úterý“, „středa“ a „pátek“ se někdy připisují i severským bohům Tyr, Odin a Freya, ale pracovní dny jsou ve skutečnosti pojmenovány pro anglosaské ekvivalenty těchto bohů, Tiw, Wodan a Friga. Podobnost těchto jmen poukazuje na společný původ sdílený různými germánskými kmeny v prehistorické severní Evropě, staletí před tím, než se jejich potomci střetli na březích Anglie.

Válka a násilí

Pokud Vikingové jsou známé jednou věcí, je to jejich posedlost válkou. Do středověké Anglie nepřinesli jen smrt a zkázu, přinesli opravdu skvělá slova pro smrt a zkázu. Určitě to byla drsná parta. Stačí se podívat na Vikinga rangrovým (špatným) způsobem a mohl by do vaší skulle þrysta (vrazit) kniffa.

Zde je několik násilnějších staro norských slov, za která můžeme Vikingům poděkovat:

angličtina stará norština význam
berserk berserkr lit. „medvědí košile“

vikingský válečník, který vstoupil do bitvy na sobě

nic pro brnění, ale zvířecí kůže

klub klubba těžká, tupá zbraň
zbraň gunn z ženské jméno Gunnhildr:

gunn (válka) + hildr (bitva)

ransack rannsaka prohledat dům
scathe skaða zranit
porážka slatra řezníkovi

Společnost a kultura

Život v Danelawu samozřejmě nebyl jen vraždou a chaosem.Je ironií, že tito divocí berserkové nám také dali mnoho staro norských slov, která jsou nyní ústředním bodem naší „civilizovanější“ kultury:

angličtina stará norština význam
místní nařízení bylög vesnické právo
pohané heiðinn ten, kdo obývá vřesoviště nebo otevřenou zemi
Hel Hel Lokiho dcera a vládce podsvětí
manžel húsbóndi hús (dům) + bóndi (obyvatel a kultivátor půdy)
zákon zpoždění
lakmus lit-mosi litr (barvivo) + mosi (mech)
půjčka lán půjčit
prodej sala
dovednost dovednost rozdíl
steak steak na smažení
podvádění þræll otrok
šetrnost þrift prosperita
troll
sága
yule jol pohanský svátek zimního slunovratu

Zvířata

Ačkoli většina anglických jmen zvířat si zachovává své anglosaské kořeny (kráva, medvěd, chrt, prasata, kuře atd.), Vikingové přinesli do naší slovní zásoby zvířat několik staro norských slov:

angličtina stará norština význam
chyba búkr hmyz v kmenech stromů
býk boli
sobi hreindyri
brusle skata druh ryby
křídlo vængr

Některá slova spojená s lovem aodchyt také pochází od Vikingů. Sleuth nyní znamená „detektiv“, ale původní slóth znamenal „stopu“ nebo „stopu“. Snare si na druhé straně zachovává původní význam staroseverské snary.

Krajina

Stará severská slova jsou dobrá pro popis bleikrských krajin a počasí. To bylo užitečné zejména ve Vikingech -obývaná severní Anglie, kde plochý i drsný terén jsou často zahaleny fokem a utlačovány poryvy větru a lagr (nízkými) skými (mraky).

Hodně z Danelawských hranic s močály a nivy, takže není překvapením, že v angličtině stále přežívá mnoho staro norských slov pro špinavé, špinavé věci:

angličtina stará norština význam
špína drit výkaly
spodiny dregg sediment
bláto myrr bažina
bahno myki kravský trus
rotten rotinn

The Nors e Legacy in English

Díky mezikulturnímu kvašení, ke kterému došlo v Danelawu, je anglický jazyk mnohem blíže jazyku jeho skandinávských sousedů, než mnozí uznávají. V době, kdy normanské dobytí přineslo nevratný vliv francouzštiny, byla stará angličtina již transformována za její anglosaské kořeny.

Toto je ještě dnes důkazem: moderní anglická gramatika a syntaxe jsou více podobné moderní Skandinávské jazyky než do staré angličtiny. To naznačuje, že stará norština nezaváděla jen nová slova, ale také ovlivňovala, jak Anglosasové konstruovali své věty. Někteří lingvisté dokonce tvrdí, že angličtina by měla být překlasifikována na severogermánský jazyk (spolu s dánštinou, norštinou, islandštinou a švédštinou), spíše než západogermánský jazyk (s holandštinou a němčinou). Vikingský vliv může být nejzřetelnější v yorkshirském dialektu, který používá v každodenní řeči ještě více staro norských slov než standardní angličtina.

Angličtina je pravděpodobně příliš hybridem na to, aby ji bylo možné úhledně klasifikovat, ale její stará Severský rót je zjevně mezi spleti anglosaských, francouzských a latinských kořenů. Jazyk Vikingů se po staletí možná utlumil, ale nedělejte si z toho žádnou mistaku: od byrðr (narození) do té doby, než deyja (zemřete), severská surová energie vře pod povrch všeho, co říkáme. > Další stará norská slova

Stará norská slova používáme každý den, aniž bychom si to uvědomovali.

Slovesa

angličtina Stará norština Význam
kůra bǫrkr
bask baðask reflexivní baða, „koupat se“
nával bylgja
hrubá chyba blundra zavřít oči; zakopnout o slepě
volejte kalla hlasitě plakat
cast kasta hodit
vybrat kjósa
klip klippa k řezání
procházení krafla dráp
gawk ga dbát
získat geta
dát gefa
třpytky glitra
smlouvat haggen sekat
hit hit ta najít
roznítit kynda
závod závod o rychlý pohyb
zvýšení reisa
zbavit rythja vyčistit půdu
spustit renna
vyděsit skirra
škrábání skrapa
snub snubba proklínat
sprint spretta vyskočit
stagger stakra tlačit
mořidlo steina malovat
koktat stemma bránit; zatarasit
houpat se sveigja ohnout se; dát přednost
vzít taka
zdát se sœma vyhovět
protřepat skaka
přeskočit skopa
zmařit þver napříč
chtít vanta chybí
víření hvirfla na procházení
metla viska do copu nebo copu

Objekty

angličtina stará norština význam
náprava öxull osa
taška baggin
míč bǫllr kulatý objekt
pásmo pásmo lano
hromadné bulki náklad
dort kaka
vejce vejce
rukavice lofi uprostřed ruky
uzel knutr
kýl kjölr
odkaz hlenkr
loft lopt vzduch; nebe; horní místnost
hrnek hrnek
pluh, pluh plogr
raft raptr log
váha (pro vážení) skal mísa; nápojový pohár
šrot skrap
sedadlo sæti
sukně skyrta tričko
chtít vondr prut
okno vindauga svítí.“wind-eye“

Adjektiva

angličtina stará norština význam
nahoře á + lopt na + loft; nebe; nebe
nemocní illr špatný
uvolněný lauss
sly sloegr
scant skamt krátké; chybí
ošklivé uggligr hrozné
slabý veikr

Tělo

angličtina stará norština Význam
pihy freknur
noha noha
obvod gjörð obvod
noha leggr
kůže skinn zvířecí kůže

Lidé

angličtina stará norština význam
kolega felagi
host gestr
dítě kið mladá koza
mladík ladd mladý muž
oaf alfr elf

Emoce

angličtina stará norština význam
hněv angr potíže; utrpení
hrůza agi teror
šťastný šťastný hodně štěstí; osud
irk yrkja do práce

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *