10 klasických dětských básní, které by si měl každý přečíst

Deset nejlepších básní pro děti, které vybral Dr. Oliver Tearle

Jaké jsou nejlepší dětské básně v celé anglické literatuře? Každý čtenář bude mít své vlastní oblíbené oblíbené položky, které mu přinesou příjemné vzpomínky na ty bezstarostné a nevinné dny, ale pro tento příspěvek jsme se pokusili vybrat deset nejlepších klasických básní pro děti. Pokud jde o klasické dětské říkanky, podívejte se na náš výběr nejlepších dětských říkanek v samostatném příspěvku.

Lewis Carroll, „Jabberwocky“.

„Byly to brilantní a slizké výrobky
Věděli jsme, že hrajete ve wabe:
Všichni mimové byli borogové,
A maminky vyděsily.

„Dejte si pozor na Jabberwocku, můj synu!
Čelisti, které kousají, drápy, které se chytají!
Dejte si pozor na ptáka Jubjuba a vyhýbejte se bláznivému Bandersnatch!“

Takže začíná tato slavná nesmyslná báseň pro děti, často mylně nazývaná „Jabberwocky“ (Jabberwock je monstrum, takže báseň je „Jabberwocky“). To bylo zahrnuto v knize Lewise Carrolla z roku 1871 k Aliciným dobrodružstvím v říši divů, skrz zrcadlo, ačkoli první sloku napsal a vytiskl Carroll v roce 1855 v malém periodiku Mischmasch, které Carroll (vlastním jménem Charles Dodgson) sestaven tak, aby pobavil jeho rodinu. Se zaměřením na zabití hrůzostrašného monstra, titulárního Jabberwocku, je báseň známá vynalézavostí svého jazyka: dala nám téměř doslova desítky nových slov, včetně těch, která se nyní běžně používají: slova „chortle“ a „galumph“ .

Edward Lear, „Sova a kočička“.

Sova a kočička šli na moře
V krásné hráškově zelené lodi,
Vzali trochu medu a spoustu peněz,
Zabalení do pěti libra na vědomí.
Sova vzhlédla ke hvězdám nahoře,
A zpívala na malou kytaru,
„Ó krásná Pussy! Ó Pussy, má lásko,
Jaká jsi krásná Pussy,
jsi,
jsi!
Jaká jsi krásná Pussy!

Tato okouzlující báseň o milostném příběhu sovy a kočičky – možná nepravděpodobných partnerů – byla interpretována různými způsoby (je kočka ve vztahu?), ale možná je to všechno mimo. Důležitý je nádherný obraz fantasy světa, který Lear v básni vytváří. Stejně jako „Jabberwocky“ je i „The Owl and the Pussycat“ klasikou nesmyslné literatury. Slovo „runcible“ bylo ražbou Edwarda Leara pro tuto báseň a je tam nahoře s ražením „chortled“ a „galumphing“ od Lewise Carrolla. Přesto si nikdo není jistý, co vlastně „runcible“ znamená. (Oxfordský anglický slovník jej definuje jednoduše jako „nesmyslné slovo, které původně používal Edward Lear“.) Lear nepomohl záležitostem: kromě toho, že toto slovo použil na lžíci, použil k popisu svého slova „runcible“ klobouk, zeď a dokonce i jeho kočka! Kliknutím na odkaz výše si přečtete celou báseň – a dozvíte se o ní více.

Robert Louis Stevenson, „Z železničního vagónu“.

Tato viktoriánská klasika, převzatá ze Stevensonova svazku Dětská zahrada veršů z roku 1884, popisuje cestu vlakem a rychle se pohybující panoramatický pohled z okna vlaku:

Rychlejší než víly, rychlejší než čarodějnice,
Mosty a domy, živé ploty a příkopy;
A dobíjejte se jako vojáci v bitvě,
po loukách koně a dobytek:
všechny památky kopce a planiny
leťte jako tlustý jako hnací déšť;
A znovu, mrknutím oka,
malované stanice pískají…

Rytmus a syntaxe básně určují rychlost a radost cesty po železnici, zatímco básník se dívá z okna na rychle se pohybující řadu obrazů venku: chlapec shromažďující ostružiny nebo ostružiny, tulák stojící a hledící, muž s vozíkem na silnici, mlýn, řeka , a tak dále. Svět svižně prochází minulostí velkou rychlostí, téměř jako magická lucerna (předchůdce moderního kina), kterou by Stevenson znal. Celou báseň si můžete přečíst kliknutím na výše uvedený odkaz.

Hilaire Belloc, Matilda.

Jeden z varovných Bellocových rýmů, který v mnoha ohledech předznamenává psaní Roalda Dahla pro děti „Matilda“ je klasická dětská báseň s velmi temným námětem: titulární hrdinka kvůli lžím, které vypráví, končí upálením. Ale báseň má navzdory své opatrnosti lehký, vtipný tón, protože Belloc si myslel, že rozesmátí dětí by je mohlo také přimět přemýšlet.

A. A. Milne, „Buckinghamský palác“.

Tato báseň od autora Medvídka Pú je skvělým místem pro začátek seznamování dětí s poezií: každá sloka začíná stejnými dvěma řádky a končí stejnými dvě slova.Jedná se o Christophera Robina, majitele Medvídka Pú, který jde na střídání stráží v Buckinghamském paláci, protože Alice si vezme jednoho ze strážců.

T. S. Eliot, Macavity, tajemná kočka.

Kromě psaní takových modernistických básní jako The Waste Land a ‚The Hollow Men napsal T. S. Eliot pro své kmotřence knihu nesmyslných veršů o kočkách. (Samotný Eliot vlastnil mnoho koček.) Kniha Old Possums Practical Cats byla později proměněna v muzikál Cats Andrew Lloyd-Webber. Tato báseň navazuje na Macavityho, který volně vychází z profesora Moriartyho z příběhů Sherlocka Holmese (jehož Eliot byl oddaným fanouškem). Je to mistr převleků, „zloděj koček“ v doslovném smyslu tohoto slova a zločinec, který dovedně zakrývá své (tlapké) stopy. Podle Stephena Tunnicliffe je „Macavity“ obzvláště dobré čtení pro jedenáctileté a dvanáctileté děti.

Allan Ahlberg, „Please Mrs Butler“.

Tato báseň je díky své struktuře lákavá jak pro děti, tak pro učitele: podivné sloky mluví obzvláště upovídané dítě, které si stěžuje na to, co dělají ostatní děti, a sudé sloky zahrnují odpovědi paní Butlerové na žádosti dítěte, s rostoucí frustrací. Každý, kdo ve škole prožil obzvláště otravnou a otravnou třídu (a řekněme si to, kdo z nás to neudělal?), Najde zde něco, co udeří do akordu.

Michael Rosen, „Chocolate Cake“.

Michael Rosen je dnes jedním z předních básníků pro psaní dětí a „Čokoládový dort“ je nesmírně zábavný. Začíná tím, že jako mladý chlapec hovoří o své lásce k čokoládovému dortu, a o tom, jak se jedné noci vplížil dolů, aby v kuchyni snědl kousek čokoládového dortu – a nakonec to celé zvlnil. Rosenova poezie funguje obzvláště dobře, když je čtete nahlas, a můžete zde sledovat Michaela Rosena, který zde recituje svou báseň v tomto videu YouTube.

Roald Dahl, „Little Red Riding“ Kapuce.

Jeden z Dahls Revolting Rhymes – jeho veršovaná převyprávění klasických pohádek – je obzvlášť zábavná. Dahl nám nenabízí pokornou Červenou Karkulku pohádek z devatenáctého století, ale odvážnou, vynalézavou a odvážnou dívku, která vytáhne ze spodního prádla pistoli, aby se ochránila před Velkým zlým vlkem. Vzpurné, děsivé a zábavné – jak bychom očekávali od fascinující mysli Roalda Dahla.

Maya Angelou, „Život mě neděsí“.

Báseň o překonání strachu a nedovolení, aby vás ovládla, „Život mě neděsí“ je perfektní báseň pro děti, pokud je chcete naučit o víře v sebe sama a o důležitosti čelit svým obavy. Angelou uvádí řadu věcí, od štěkajících psů až po groteskní pohádky v tradici Matky husy, ale vrací se ke své mantře: „Život mě vůbec neděsí“. Obzvláště se nám líbí Angelouho obraz procházky po dně oceánu a nikdy nemusíme dýchat (skvělá metafora – i když ve skutečnosti to nezkoušejte bez dýchacího přístroje).

Pokračujte v prozkoumávání zajímavého svět dětské literatury s naším výběrem nejlepších dětských románů, těchto klasických pohádek, těchto fascinujících faktů o dětských knihách a naší sbírky zajímavých faktů o Harrym Potterovi. Případně se posaďte a užijte si výběr klasických dětských básní nebo se vydejte do školy s těmito klasickými básněmi o školních dobách, učitelích a učebnách. Pro dobrou sbírku dětské poezie doporučujeme 100 nejlepších básní pro děti (Puffinova poezie) .

Autor tohoto článku, Dr. Oliver Tearle, je literární kritik a lektor angličtiny na Loughborough University. Je autorem mimo jiné The Secret Library: A Book-Lovers Journey Through Curiosities of History a The Great War, The Waste Land and the Modernist Long Poem.

Obrázek (nahoře): Sova a kočička přes sammydavisdog na Flickru. Obrázek (dole): Maya Angelou od Adrie Richardsové v roce 2009, prostřednictvím Wikimedia Commons.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *