10 Möglichkeiten, auf Russisch Jubel zu sagen (das lässt dich nicht dumm aussehen)

X

Datenschutz & Cookies

Diese Website verwendet Cookies. Wenn Sie fortfahren, stimmen Sie deren Verwendung zu. Weitere Informationen, einschließlich der Steuerung von Cookies.

Verstanden!

Werbung

Es ist etwas schwieriger, Wodka zu trinken und „na zdarovje“ zu schreien, wenn die Russen anfangen zu trinken Ihre Hausaufgaben.

Der häufigste Fehler, den Ausländer machen, wenn sie mit Russen trinken, ist, jedes Mal, wenn sie ein Glas Wodka trinken, etwas wie „na zdarovje“ zu sagen. Sicher, Ihre Firma wird lächeln und wissen, dass Sie es gut meinen, aber tatsächlich lässt es Sie ziemlich ignorant aussehen. Ja, es würde als Russisch anerkannt werden, aber eher im Sinne von „segne dich“, etwas, das du verwendest, wenn jemand niest oder dir für das gute Essen dankt, das du für ihn zubereitet hast. Wo andere slawische Sprachen wie Polnisch (na zdrowie), Tschechisch (na zdravi) und Bulgarisch (nazdrave) haben ähnliche Wörter, die Jubel bedeuten, die Russen haben nicht wirklich eines, das auffällt. Was Ihre Firma betrifft, ahmen Sie entweder einen russischen Bösewicht aus einem Hollywood-Film nach oder Sie sprechen mit ihnen Polnisch, was genauso schmeichelhaft ist, als würde man sich auf Chinesisch an jemanden aus Japan wenden. In der russischen Tradition heben Sie normalerweise Ihr Glas und machen einen kleinen Toast. Dies kann für Ihren Gastgeber, den Anlass oder die Firma eine einfache kurze sein. oder ein langer bunter und halbpoetischer Monolog.

Bevor wir mit einigen beliebten russischen Toasts beginnen, lassen Sie uns ein wenig über die russischen Trinkgewohnheiten sprechen, damit Sie die richtige Umgebung finden. Zunächst eine richtige russische Trinkstunde sollte einige Bisse auf der Seite haben, oder als sie nennen es zakuska. Heutzutage sind es normalerweise Gurken oder ein Salat. Wenn Sie Wodka trinken, mischen Sie ihn niemals mit Soda oder Saft. Im schlimmsten Fall haben Sie ein Glas mit einem alkoholfreien Getränk auf der Seite als Verfolger. Es gibt keine Trinkstunde ohne Anlass, aber die gute Nachricht ist, dass die Russen sehr erfinderisch sein können, um Anlässe zu finden. Sobald Sie einen Tisch voller Getränke mit Russen teilen, werden Sie verstehen, wie wichtig die Toasts für sie sind, da kein Glas ohne die richtigen Worte getrunken wird. Es beginnt normalerweise mit ein paar freundlichen Worten für den Gastgeber und den Rest des Unternehmens. Im weiteren Verlauf des Trinkens werden die Leute immer kreativer. Hier sind 10 beliebte Sätze, die Ihnen den Einstieg erleichtern.

1. За здоровье – Za Zdarovje (zur Gesundheit)
Wenn Sie jemandes Gesundheit bejubeln wollen, verwenden Sie zumindest die richtigen Worte. Wie bereits erwähnt, wird na zdarovje in einem anderen Kontext verwendet. Wenn Sie Ihre Russischkenntnisse unter Beweis stellen möchten, können Sie auch „zu Ihrer Gesundheit“ sagen, was za vashe zdarovje ist, wenn Sie zu mehreren Personen oder zu jemandem sagen, der älter ist oder Ihnen überlegen ist. Zu einem Freund oder einem Gleichen sagen Sie za tvajo zdarovje.

2. За встречу – Za Vstrechu (zu unserem Treffen)
Niemand mag ein AA-Treffen, aber ein Treffen mit jemandem, der Wodka einschenkt, ist definitiv eine Feier wert. Bitte denken Sie daran, dass das U in vstrechu wird in den englischen Wörtern Alkohol und Cool wie ein doppeltes O ausgesprochen.

Versuchen Sie, den Blick zu vermeiden, der besagt: „Alter, das ist überhaupt nicht russisch!“

3. За нашу дружбу – Za nashu druzjbu (zu unserer Freundschaft)
Wenn Sie Getränke mit jemandem teilen, sind diese ersten 3 Toasts in einer logischen chronologischen Reihenfolge. Zuerst höflich auf die Gesundheit der Person anstoßen, die den Wodka gebracht hat. Wenn es gut schmeckt, loben Sie sich glücklich, dass Sie sich kennengelernt haben, und beim dritten Drink können Sie bereits sehen, dass diese Beziehung zu einer Freundschaft wird.

4. За любовь – Za Lyubov (lieben)
Dies kann die Liebe sein, die Sie von Ihren neuen besten Freunden um sich fühlen, oder sich auf die Liebe beziehen, die Sie alle eines Tages finden möchten. Es ist jedoch gemeint, dass man mit einem Beifall für die Liebe nichts falsch machen kann.

5. За родителей – Za raditeley (zu unseren Eltern)
Ein beliebter Toast in der russischen Kultur als Respekt vor den Eltern ist einer der größten Werte. Für die Aussprache: Ich klinge doppelt EE wie in den englischen Wörtern Rad und Rindfleisch.

6. Russiaа наших милых дам – Za nashikh milikh dam (für unsere lieben Damen)
In Russland ist es sehr beliebt, wenn Sie in einer gemischten Gesellschaft sind, dass einer der Jungs auf die anwesenden Mädchen anstößt.

7. Выпьем за то, чтобы у нас всегда был повод для праздника – Vupjem za to, chtobu u nas vsegda bul povod dlya prazdnika (Mögen wir immer Grund für eine Party geben) Ihre Sprachkenntnisse sind ein guter Schub. Wenn Sie diese abziehen, werden Ihre russischen Freunde Sie ohne Zweifel lieben.

8.Lassen Sie uns trinken, damit wir so viel Trauer erleben, wie Tropfen Wodka in unseren Gläsern sind – Davajte vupjem za to, chtobu mu isputali stolko gorya; skolko kapel vodka ostanetsya v nashikh bokalakh (Trinken wir auf die Tatsache, dass wir möglicherweise genauso viel Leid haben wie Tropfen Wodka, die in unseren Gläsern verbleiben)
Haben wir Ihnen nicht gesagt, dass Russen in ihren Toasts poetisch werden könnten? Ähnliche Wünsche in Ihren eigenen Worten und auf Englisch werden normalerweise auch sehr geschätzt.

9. Damit Tische aus dem Überfluss und Betten aus der Liebe brechen – Chtoby stoly lomalis ot izobiliya, ein krovati ot lyubvi (Zu Tischen, die den Überfluss brechen und Liebesbetten brechen)
Je nach Gesellschaft können Sie sich auch auf den Akt der Liebe beziehen . Aber möglicherweise möchten nicht alle Schwiegereltern diese eine oder schmutzigere Version hören.

10. Die Leute sagen: „Wenn Sie das Richtige tun wollen, konsultieren Sie Ihre Frau und machen Sie das Gegenteil.“ Trinken wir auf unsere Frauen, die uns helfen, in schwierigen Situationen die richtigen Entscheidungen zu treffen – V narode govoryat: „Yesli khochesh pravilno postupit, posovetuysya s zhenoy i sdelay naoborot … Vypyem zhe za nashikh zhen, kotoryye pomogayut nam v slozhnykh situatsiyakh prinimat pravilnyye resheniya (Die Leute sagen: „Wenn Sie die richtige Entscheidung treffen wollen, fragen Sie Ihre Frau und tun Sie das Gegenteil.“ Trinken wir auf unsere Frauen, die uns helfen, das Richtige zu tun Entscheidungen in schwierigen Situationen. “
Ein sehr langer Klassiker, mit dem wir unsere 10 russischen Toasts abschließen können. Dies ist einer der Toasts, die normalerweise am Ende eines produktiven Abends herauskommen. Zum Beispiel, wenn die Frau versucht, ihren Ehemann zu überzeugen um mit dem Trinken aufzuhören, ins Bett zu gehen oder sein Auto nicht mehr zu fahren, weil er betrunken ist.

Micky Bumbar

Sponsor Lords of the Drinks

Gefällt Ihnen unsere Website? Bitte helfen Sie uns mit einer kleinen Spende, damit wir weiterhin informieren und unterhalten Sie mit allem, was mit Alkohol zu tun hat. Wir versprechen, dass wir nicht das ganze Geld trinken werden. Prost!

€ 1,00

Verwandte Themen Artikel über Lords of the Drinks:

20 lustige Sprichwörter aus Holland über das Trinken

Wie die Liebe zum Trinken die Kiewer Rus zum Christentum trieb

Malosolnije ogurtsy, the Russische Antwort auf Kater

Grigori Rasputin, der Betrunkene, der den Sturz des russischen Zaren verursacht hat

Yuri Gagarin, erster Mann im Weltraum, Held der Sowjetunion und großer Betrunkener

Russisch flieht direkt nach der Operation aus dem Krankenhaus und trägt Bettwäsche, um Bier zu kaufen

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.